英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

自信也能“坐”出来

时间:2013-02-16 02:02来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Your mother may have been right when she told you to sit up straight: New research suggests that good posture1 could make you feel more confident about your thoughts.

  你妈妈告诉过你当你坐着的时候身子要挺直,她说的很对。最新一项研究显示,一个好的姿势可以让你对自己的想法更加自信。
  "Most of us were taught that sitting up straight gives a good impression to other people," Richard Petty, co-author of the study and a psychology2 professor at Ohio State University, said in a university news release.
  这项研究的合作者——来自俄亥俄州立大学的心理学教授贝蒂理查德,在大学发布的一件新闻里说,“我们都知道,如果你坐着的时候把身子挺直,你就会给别人带来很好的印象。”
  "But it turns out that our posture can also affect how we think about ourselves. If you sit up straight, you end up convincing yourself by the posture you're in."
  “但事实证明我们的坐姿也会影响我们脑子里的一些想法。如果你挺胸抬头的坐着,你会发现,你的坐姿会肯定你的一些想法。”
  The researchers, whose findings appear in the October issue of the European Journal of Social Psychology, enlisted3 71 Ohio State students for their study.
  研究学者们的这项发现被刊登在了10月份发行的欧洲社会心理学杂志上。在这项研究中,他们招募了70名来自俄亥俄州的学生作为实验对象。
  They were told to sit up straight and push out their chest, or to slouch.
  他们让这些学生在坐着的时候交替坐姿,先是挺直身体收腹挺胸,然后又让他们随意的慵懒而坐。
  The students were then asked about the positive or negative traits they'd show as a hypothetical future employee.
  作为一名潜在的未来雇员,这些学生然后就会被问及他们的姿势是否会产生积极的或是消极的性格特点。
  "Their confident, upright posture gave them more confidence in their own thoughts, whether they were positive or negative," Petty stated.
  贝蒂说,“他们很自信,不论他们本身是积极还是消极,这种直立的姿势都会让他们对自己的想法产生更多的自信心。”
  "People assume their confidence is coming from their own thoughts. They don't realize their posture is affecting how much they believe in what they're thinking."
  “人们通常都认为他们的自信是源于他们内在的想法,他们没有意识到,其实他们的姿势影响着他们对自己的想法抱有多少自信。”
  The findings are similar to those in a previous study that found that people who nodded their heads had more confidence in their thoughts than those who shook their heads back and forth4.
  这项研究的发现与之前的一项研究结果十分相似,那些在说话时频频点头的人,比那些在说话时来回摇头的人,对自己的想法显示出了更多的自信。
  In a similar experiment involving different students, "participants didn't report feeling more confident in the upright position than they did in the slouched position, even though those in the upright position did report more confidence in the thoughts they generated," Petty said.
  在一项相似的研究中,另外一群不同的学生接受试验。贝蒂说,“尽管这些参与实验的学生在他们处于直立姿势时,确实可以更有自信的控制自己的想法,但是这些学生却没有向我们报告说,他们在坐直的时候比懒散的坐着有更多自信。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
2 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
3 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   自信
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴