英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

分手神器:app语音留言帮你说再见

时间:2015-07-15 04:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Technology has made finding love a lot easier - and it could soon do the same for losing it.

  科技让找寻真爱变得简单,过不了多久,也会让分手不那么困难。
  A new app, dubbed1 Binder3, claims to make awkward break up conversations easier by letting people dump their partners through an automated4 voice message.
  一款名叫Binder的应用程序声称可以通过自动语音留言功能让分手对话不再那么难堪。
  Styled as the anti-Tinder, the free app works by asking users to type in their former flame's name and number, along with providing an option to upload a photo.
  此款神器以反Tinder(Tinder为一款手机交友软件)的风格呈现,可免费使用。用户只需输入分手对象的名字与电话号码,还可以选择是否上传其照片。
  The app will create a card, similar to ones seen on Tinder, that allows people to swipe right and begin the break up process.
  这款软件会生成一张卡片,其风格与Tinder上的名片类似。用手向右轻轻一划,分手历程就此展开。
  You have a number of options to choose from for the reason you're breaking up.
  分手理由一箩筐,任君挑选。
  分手神器:app语音留言帮你说再见
  These include statements such as 'it's not me, it's definitely you' and 'it's like I'm living in some sort of unwakeable nightmare'.
  分手理由包括“时至今日都是你咎由自取,绝对是你的错。”以及“我就像活在醒不来的噩梦里。”
  The soon-to-be former partner will then receive a 37-second-long voicemail explaining to them the reason for the break up.
  即将成为你前任的那位就会收到一段37秒的语音留言,听到你的分手理由。
  For someone on the receiving end of the message, they may receive something along the lines of: 'Yeah you're getting dumped. Your boyfriend, em, yeah. I mean, yeah, maybe you deserve more. Maybe you deserve that white picket5 fence.
  收到分手信息的人听到的内容可能是这样的:“是的,你被甩了,被你男朋友甩了。呵呵,我觉得他配不上你,那条白色尖桩篱栅才配得上你。”
  'Maybe you deserve twins. Boris and Doris.
  “可能双胞胎才配得上你,像Boris和Doris那样的。”
  'They could live out their days happily without that horrible guy who's dumping you using this app, using me as a vessel6 to break this to you quite gently.
  “没有那个用这款软件甩了你的可怕男人,他们可以开开心心地活出一片天,我是温柔的传话筒。”
  'You're dumped. You're dumped. You're really really dumped. Bind2 some will say. Bind with Binder now at all good app stores. Bye!'
  “你被甩了,你被甩了,你真的被甩了。有人可能会觉得很尴尬。马上在应用程序商店下载绑定Binder吧。再见!”
  Tennent's Lager said it developed the app 'for laughs' during a series of YouTube comedy sketches7.
  Tennent's Lager(苏格兰一家啤酒公司)声称在观看YouTube上的喜剧小品时研发了这款“逗人发笑”的软件。
  As well as the voicemail, a text is sent to make the user's partner gets the message.
  用户的另一半在收到语音留言的同时也会收到一条文本信息。
  The current range of messages are designed for male users, but another version of the app, dubbed Bindim, is being developed for women.
  现有的系列信息只适用于男性客户,但这款手机软件专为女士而制定的另一版本“Bindim”正在研发中。
  The app is currently only available in the UK.
  该软件目前仅可在英国使用。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
3 binder atUzh     
n.包扎物,包扎工具;[法]临时契约;粘合剂;装订工
参考例句:
  • The cloth flower snaps on with a special binder.这布花是用一种特殊的粘合剂固定住的。
  • Purified water was used as liquid binder.纯净水作为液体粘合剂。
4 automated fybzf9     
a.自动化的
参考例句:
  • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
  • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
5 picket B2kzl     
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
参考例句:
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
6 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
7 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   分手
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴