Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>VOA标准英语>2001年听力资料>VOA2001-国际风云(2)> 95 北爱尔兰共和军延迟裁军
95 北爱尔兰共和军延迟裁军
文章来源: 文章作者: 发布时间:2005-04-30   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


95 北爱尔兰共和军延迟裁军

Disarmament Report Finds IRA Slow to Surrender Weapons
Laurie Kassman
London
2 Jul 2001 18:43 UTC

Northern Ireland has been 1)plunged into political crisis following the resignation on Sunday of the Protestant First Minister of the power-sharing government. Now the special 2)disarmament commission has issued a report saying there is little progress by the Irish Republican Army in 3)relinquishing its weapons.
The report issued by Northern Ireland's disarmament authorities says the Irish Republican Army has not 4)scrapped its weapons, or said how or when it will do so.
The commission adds that meetings with an IRA representative will continue. The report also criticizes two small 5)loyalist 6)paramilitary groups for not getting rid of their weapons either.
Protestant First Minister David Trimble resigned on Sunday after complaining the IRA has not fulfilled its commitment to disarm. While the IRA has allowed inspectors to see some 7)stockpiles of weapons it says have been locked up and put beyond use, Mr. Trimble says it is not enough.
Britain's top minister for Northern Ireland, John Reid, told the House of Commons Monday new elections will have to be organized if a replacement for Mr. Trimble is not found within the next six weeks
Mr. Reid says efforts are being 8)redoubled to 9)avert a collapse of the peace process. He said, "This is not a matter of victory or defeat for one side or the other. It can only be a victory for all of us and all the people of Northern Ireland."
The pressure is mounting on the IRA's political wing, Sinn Fein, to get the paramilitary group to rid itself of weapons 10)once and for all.
Without naming Sinn Fein in particular, Mr. Reid saio those with influence should use it. "In this, of course, we all have a 11)collective responsibility," he said. "But some parties have a particular position with the paramilitaries and under the Good Friday agreement are 12)obliged to use such influence to achieve 13)decommissioning."
But Sinn Fein President Gerry Adams insisted the Good Friday peace agreement means more than just disarming 14)guerrilla groups. He said, "It's about change. It's about equity. It's about equality. It's about justice. It's about decent policing. It's about putting guns beyond use. It's about all those matters. But the only guns in use are the guns of the British forces or of the loyalists."
The political crisis coincides with the Protestant marching season, when 15)tensions increase between Northern Ireland's religious communities.
Protestant Unionists have long sought to remain a part of Britain while Catholic republicans have fought for independence from British rule. The 1998 peace agreement, which ended three decades of 16)sectarian conflict, says Northern Ireland's political will be determined by the will of the majority.


(1) plunge into v.投入, 跳入
(2) disarmament[dIs5B:mEmEnt]n.裁军
(3) relinquish[rI5lINkwIF]v.放弃
(4) scrap[skrAp]n.小片, 废料 vt.扔弃, 敲碎, 拆毁
(5) loyalist[5lCIElIst]n.忠诚的人, 反对独立者
(6) paramilitary[pArE5mIlItErI; (?@) -terI]adj.准军事的, 辅助军事的
(7) stockpile n.积蓄, 库存vt.储蓄, 贮存
(8) redouble[rI5dQb(E)l]n.再加倍v.加倍, 加强
(9) avert[E5v:t]v.转移
(10) once and for all断然地, 坚决地
(11) collective[kE5lektIv]adj.集体的n.集体
(12) oblige[E5blaIdV]vt.迫使, 责成
(13) decommission[ 9di:kE`mIFLn ]vt.使退役
(14) guerrilla[^E5rIlE]n.游击战, 游击队
(15) tension[5tenF(E)n]n.紧张(状态), 不安, 拉紧vt.拉紧, 使紧张
(16) sectarian[sek5teErIEn]n.宗派主义者

 


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·184 肯尼亚通过反贪污议案
·183 联合国禁止轻武器非法
·99 日本要求美国移交强奸案
·178 面对京都协议 美欧各有
·93 北爱尔兰面临政治动荡
·182 俄中关系继续向前发展
·94 以色列发生汽车爆炸事件
·181 俄罗斯和中国重申支持反
 
相关文章
·94 以色列发生汽车爆炸事件
·96 希拉克与普京就美国导弹
·93 北爱尔兰面临政治动荡
·97 人权组织谴责巴基斯坦选
·98 以色列将继续打击嫌疑恐
·99 日本要求美国移交强奸案
·100 陪审团考虑如何判决爆炸
·101 伊拉克“石油换食物”期