Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>VOA标准英语>2005年听力资料>VOA2005(上)--环境科学探索> 红十字协会称不洁净的水威胁数百万人的生命
红十字协会称不洁净的水威胁数百万人的生命
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-04-15   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


 

Red Cross Report: Unsafe Water Kills Millions

红十字协会称不洁净的水威胁数百万人的生命

 

The International Red Cross reports more than one billion people do not have access to safe water, and nearly 2.5 billion people lack access to sanitation. The agency says more than three million people die each year from diseases spread through dirty water and bad sanitation.

 

Red Cross Senior Water and Sanitation Officer Robert Fraser says the agency's 10-year initiative for improving water and sanitation conditions will focus on the poorest, most vulnerable communities in sub-Saharan Africa, Southeast Asia and the Caribbean. He says involving local communities in the fund-raising, maintenance and hygiene aspects of these projects will be key to their success.

 

Mr. Fraser: There is no point in us building water supplies or sanitation facilities, if the communities themselves cannot be able to maintain them, or to operate them in the long term. It is a hard fact, a harsh reality, if you like, that it will be the communities themselves that will be needed to maintain these systems. So, the technology choice must be very simple and appropriate, and so that the cost of maintaining them is kept at an absolute minimum. Typically, it would be for a family something like 10 to 20 cents American [money] per month.

 

Mr. Fraser says that's a cost that even the poorest family can afford.

 

Over the past 10 years, the Red Cross has provided clean water and sanitation for 2.5 million people. The agency says it wants to expand these long-term developmental projects to improve conditions for six million people over the next 10 years.

 

Mr. Fraser says there is no doubt that these schemes save lives. As an example, he cites a community in eastern Zimbabwe that suffered an outbreak of cholera in 1998. He says many people became ill and died because the community had no latrines and very few clean water sources.

 

Mr. Fraser: So then, with the community, with the government we started a program of drilling bore holes, putting in hand-pumps, training the community how to service and look after the hand pumps. We began a latrine construction project with the community, where they provided some of the labor, some of the materials, and we would provide things like cement and so on, help them to build their latrines.

 

And, then added to that, the very important health promotion. Since that time, that was '98, since that time, we have not had another cholera outbreak.

 

Mr. Fraser says it is possible to provide a safe supply of water for about $20 a year for each person in most developing countries. At that rate, he calculates, it will cost about $125 million to implement safe water and sanitation projects for six million people over the next 10 years.

 

The Red Cross-Red Crescent initiative coincides with the United Nations "International Decade for Action" to focus on water-related issues and development. The United Nations will officially launch the 10-year "Water for Life" initiative on World Water Day, March 22.

 

Lisa Schlein, for VOA news, Geneva.

 

注释:

sanitation [sAni5teiFEn] n. 卫生

hygiene [5haidVi:n] n. 卫生学

cholera [5kClErE] n. 霍乱

cement [si5ment] n. 水泥

latrine [lE5tri:n] n. 公共厕所

calculate [5kAlkjuleit] v. 计算


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·临床医学家用音乐作为重要药
·《京都议定书》生效
·机场使用新技术进行乘客安检
·咸海与里海仍旧处在恶劣的生
·美政府呼吁美国人少吃多运动
·美国卫生部称禽流感对世界造
·在阿拉伯水比油更珍贵
·谷类食品对于美国年轻人不再
 
相关文章
·非政府组织发起保护洁净水活
·安全官员警惕生物恐怖主义
·联合国报道称刚果流行病毒爆
·科学家从6千8百万年之久的恐
·象牙海岸北部爆发脑膜炎
·科学家根据海洋的颜色测量其
·按摩帮助癌症病人对抗病魔
·科学家称速冻食品使糖尿病机