Remember that the revolution is what is important, and each one of us, alone is worth nothing. 要记住,革命才是重要的,而我们每一个单独的个体却毫无价值。 Above all, always be capable of feeling deeply any injustice commit...
Grow Up As Good Revolutionaries 长大成为优秀的革命家 To my children Dear Hildita, Aleidita, Camilo, Celia, And Ernesto: 致我的孩子希尔蒂塔,阿莱蒂塔,卡梅罗,西莉亚,还有欧内斯托: If you ever have to read this...
19th of November, 1957 1957年11月19日 Dear Monsieur Germain: 亲爱的杰曼先生: I let the commotion around me these days subside a bit before speaking to you from the bottom of my heart. 在我由衷的感谢您之前,我让我最近躁动的...
SpringField Ilinois 斯普林菲尔德 伊利诺伊 Oct 19,1860 1860年10月19日 Miss Grace Bedell My dear little Miss 亲爱的小格蕾丝贝戴尔小姐: Your very agreeable letter of the 15th is received. 你15日发寄来的信件已经收到了...
16th October 1860 1860年10月16日 Hon A B Lincoln Dear Sir 尊敬的亚伯拉罕林肯先生: My father has just home from the fair and brought home your picture and Mr. Hamlins. 我爸爸刚刚从集市上回家,带回来了您和汉密尔顿先...
6th of December 1983 1983年12月6日 Dear George, 亲爱的乔治: You once said to us the world is full of assholes and I am not one of them. 你曾经说过这世界上全是混蛋,但是我不是。 I have a love for certain people and I have...
Dear Eva, It will be almost a month since you wrote to me and you have possibly forgotten your state of mind (I doubt it though) . 亲爱的伊娃,距你给我写的上封信快有一个月了,你可能已经忘记了你当时的心态(虽然我不...
But you can't help it at least I can't, and God knows I've tried. 但是你却无能为力至少我不行,上帝知道我尝试过了。 I don't want any ex-boyfriends sitting in church when I marry you. 当我迎娶你的时候,我可不想有任何...
July 31st, 1978 1978年7月31日 My darling McGeorge, 亲爱的麦克乔治: You said that things seemed clearer when they were written down. 你曾说过把事情写下来,他们就会变得更清楚。 Well, here with a very boring letter in wh...
November 5,2006 2006年11月5日 Dear Xavier High School, and Ms. Lockwood, and Messrs Perin, McFeely, Batten, Maurer and Congiusta: 亲爱的泽维尔中学,洛克伍德女士,还有佩林、麦克菲利、巴腾、莫勒、孔朱斯塔诸位:...