英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联储按兵不动 暗示12月可能加息

时间:2016-11-15 00:50来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The US Federal Reserve kept interest rates unchanged last Wednesday in its last monetary1 policy decision before the US election, but signaled it could hike in December as the economy gathers momentum2 and inflation picks up.

  美国联邦储备局上周三维持利率不变,但暗示因经济动能加强且通胀上升,可能在12月加息。这是美联储在美国总统大选前的最后一次货币政策决定。
  The US central bank said the economy had gained steam and job gains remained solid.
  美国央行表示,经济动能已经增强且就业增长保持稳健。
  Policymakers also expressed more optimism that inflation was moving toward their 2% target.
  政策制定者也对通胀正朝2%的目标迈进表达了更加乐观的看法。
  美联储按兵不动 暗示12月可能加息
  "The committee judges that the case for an increase in the federal funds rate has continued to strengthen but decided3, for the time being, to wait for some further evidence of continued progress toward its objectives," the Fed said.
  美联储称:"委员会认为上调联邦基金利率的理据持续增强,但决定暂不采取行动,等待经济继续向目标迈进的进一步迹象。"
  That suggests the bar is low for a rate increase at the Fed's final policy meeting of the year in mid-December.
  这表明,美联储在12月中旬举行的今年最后一次货币政策会议上加息的门槛相当低。
  The Fed said it still expects the downward inflationary pressure from lower energy and import prices to prove temporary.
  美联储表示,其预计由低能源及低进口价格等暂时性因素带来的通胀压力仍将走低。
  Fed policymakers will be able to sift4 through the January and February employment reports before their next policy meeting in March.
  美联储决策者将会根据1月及2月的就业报告,在明年3月开始的下次政策会议前进行细究。
  All the Fed policymakers participated in the two-day meeting in person, a central bank spokesman said.
  据一位美国央行发言人表示,所有的美联储决策者都将亲自参加这一为期两天的会议。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
2 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 sift XEAza     
v.筛撒,纷落,详察
参考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴