英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

日本政府研究部署'萨德' 我外交部劝日方慎重行事

时间:2016-12-09 00:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China urged Japan last Monday to "act prudently1", as Japan reportedly considers deployment2 of a US missile defense3 system, following the Republic of Korea.

  针对近日有报道称日本将步韩国后尘,考虑部署美国导弹防御系统一事,我国于上周一敦促日本"慎重行事"。
  Japan's Defense Ministry4 will set up a committee to begin deliberations on the deployment of Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system amid the growing nuclear threat of the Democratic People's Republic of Korea, and Defense Minister Tomomi Inada is likely to visit Guam this month to inspect the THAAD system at the US base on the island, Japanese media reported.
  据日本媒体报道,由于来自朝鲜的核威胁加剧,日本防卫省将成立一个委员会,开始审议部署终端高空区域防御("萨德")系统一事。日本防卫大臣稻田朋美本月可能访问关岛,考察关岛美军基地的"萨德"系统。
  日本政府研究部署'萨德' 我外交部劝日方慎重行事
  "We are concerned by related reports. China's stance on the deployment of THAAD is very clear and remains5 unchanged," Foreign Ministry spokesman Geng Shuang told a daily news conference in Beijing.
  外交部发言人耿爽在北京的例行记者会上表示:"我们对有关报道表示关注。中方在部署'萨德'问题上的立场是非常明确的,没有改变。"
  "We hope the Japanese side will play a constructive6 role in facilitating peace and stability in the region, instead of the opposite," he said.
  他说:"我们希望日方为促进本地区和平稳定发挥建设性作用,而不是相反。"
  Calling the current Korean Peninsula situation "complicated and sensitive," he urged parties concerned to solve related issues through political and diplomatic channels.
  他声称当前朝鲜半岛局势“复杂而敏感”,并敦促有关各方应通过政治和外交渠道来解决相关问题。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
2 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
3 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   日本
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴