英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

比尔盖茨或成为全球首位万亿富翁

时间:2017-02-20 00:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In our lifetimes, we could see the first trillionaire.

  有生之年,我们可能会看到第一位万亿富翁。
  And, most likely, that first trillionaire would be Microsoft co-founder Bill Gates.
  这位万亿富翁很可能就是微软公司的联合创始人——比尔·盖茨。
  That's according to research by Oxfam, an international network of organizations collectively working to alleviate1 global poverty. Its recently published report finds that eight billionaires from around the globe have as much money as the 3.6 billion people who make up the poorest half of the world's population.
  据牛津乐施会(全球范围内致力于解决贫穷问题的国际性组织)发布的一份调查报告显示,全球最富有的8名亿万富翁的资产,相当于全球最贫穷的36亿人口的资产总和。
  The report also finds that, given the exponential growth of existing wealth, the world could have its first trillionaire in the next 25 years, when Gates would be 86.
  报告还指出,考虑到现有财富指数级的增长速度,未来25年内全球可能诞生首个净资产达万亿美元的富翁,届时比尔·盖茨将达到86岁的高龄。
  比尔盖茨或成为全球首位万亿富翁
  When Gates left Microsoft in 2006, his net worth was $50 billion, according to Oxfam. By 2016, his wealth had increased to $75 billion, despite his commendable2 attempts to give it away through his Foundation.
  据乐施会统计,比尔·盖茨2006年离开微软时的身价为500亿美元,到2016年,他的财富已增至750亿美元,尽管他已承诺通过旗下基金会捐出大部分的财富。
  In addition to the charitable work Gates does through his personal foundation, he is one of the founding members of The Giving Pledge3, a commitment from some of the richest individuals in the world to give away more than half of their worth.
  除上述通过个人基金会的慈善捐款之外,比尔·盖茨还是“捐赠誓言”活动的创始人之一。该活动要求参与活动的富豪个人承诺在一生中向慈善领域捐助至少半数的身家财富。
  Oxfam researchers apply the average rate of growth the ultra-rich have been enjoying, 11 percent per year since 2009, to Gates' current levels of wealth (over $84 billion, according to Forbes).
  乐施会的研究人员表示,自2009年以来,比尔·盖茨的财富就一直在增长,平均每年约增长11%。根据《福布斯》的数据显示,盖茨目前的身价超过了840亿美元。
  If his investments keep doing as well as they have been, the 61-year-old Gates could indeed become the world's first trillionaire.
  如果继续以这样的速度增长,这位现年61岁的全球首富的确有望在有生之年成为全球首个万亿富翁。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
2 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
3 pledge K21zG     
n.保证,誓言,抵押,抵押品;vt.保证,誓言,举杯祝...健康
参考例句:
  • Take this ring as a pledge of our friendship.收下这枚戒指当作我们友谊的信物。
  • The old man is willing to pledge for him.那位老人愿意为他担保。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   富翁
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴