英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

学霸家庭! 四胞胎同时被哈佛耶鲁录取!

时间:2017-04-17 00:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Quadruplet brothers in Ohio have all been accepted at two Ivy1 league universities Yale and Harvard, as well as other top universities in the country.

  美国俄亥俄州一家四胞胎兄弟同时被哈佛和耶鲁两所常青藤大学录取,除此之外,也有其他顶级院校向他们抛来了橄榄枝。
  The Lakota East High School seniors Aaron, Zachary, Nigel and Nick Wade2 in their college essays, wrote about being a quadruplet.
  四兄弟亚伦、扎卡利、尼格尔和尼克均在拉克塔东部高中就读,他们四人在其学校论文中提到了四胞胎的相关经历。
  Lakota East High School Principal3 Suzanna Davis, said: "I have had the honor4 of knowing these boys since they were young because of knowing their mom and dad. I have watched these boys grow up into young men … and as students they epitomize what we would want from high school students."
  拉克塔东高中的校长苏珊娜·戴维斯说道:“因为我和这几个孩子的父母认识,所以有幸在他们小的时候对他们有所了解,我基本上是一路看着这几个孩子从小长大成人的。可以说,他们就是我们心目中出色高中生的模范和标准。”
  学霸家庭! 四胞胎同时被哈佛耶鲁录取!
  Although they have not made their choices, The Washington Post reports that Aaron likes Stanford University and the three others may likely choose Yale.
  虽然他们目前还没有做出最终决定,但据《华盛顿邮报》报道,亚伦更倾向于选择斯坦福大学,其他三兄弟则比较中意耶鲁大学。
  When they were younger, their father, Darrin Wade, a software architect for General Electric, would punish disciplinary infractions like lying by making them do situps and push-ups and run around the block.
  在四兄弟很小的时候,他们的父亲--通用电气的软件设计师达林·韦德会对孩子诸如说谎等违规行为施以惩戒,比如,惩罚他们做仰卧起坐、俯卧撑,或围着街区跑圈等。
  He and their mother, Kim, principal of Lakota Plains Junior School, also had them do word puzzles, memorize math tables and write book reports at home from a young age, reports NY Times.
  据《纽约时报》报道,他还和孩子的母亲--拉科塔平原初中的校长吉姆,在孩子幼年时期就给他们布置字谜、记算数表以及写读书报告等家庭作业。
  "We're grateful to our parents and the Lakota school district because it's really something we couldn't have done on our own without all the support we have had through our lives." the media quoted Nick as saying.
  媒体在报道时引用了尼克的感言:“我们非常感恩父母以及我们的母校,如果不是他们在生活中给予我们必要的支持和帮助,凭我们一己之力是无法办到的。”
  According to Nigel, "It's really our parents our friends and our community who have come together and taught us how to be disciplined. Thanks them all." said Nigel.
  尼克尔则表示:“是我们的父母、朋友以及整个社会教会我们如何自律,非常感谢他们。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
2 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
3 principal pQdx2     
adj.主要的;n.负责人,校长,资本
参考例句:
  • When he saw the principal,he raised his hand in salutation.他看到校长时举手敬礼。
  • Their school gave a reception to their new principal.他们学校为新校长举办了一个招待会。
4 honor IQDzL     
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬
参考例句:
  • I take your visit as a great honor.您的来访是我莫大的光荣。
  • It is a great honor to receive that prize.能拿到那个奖是无上的光荣。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   学霸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴