英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>英语导读>英语新闻>
相关教程: 英语新闻
  • 国务院再发大红包 新一轮减税启动

    Chinese government plans new tax cuts to reduce the burden on businesses, support innovation and stabilize growth. 我国政府计划通过新一轮降税减轻企业负担、支持创新和稳定增长。 Tax cuts were approved last Wednesday at a S...

  • 苹果新规导致iOS版本微信关闭打赏功能

    Tension between Chinese internet giant Tencent and its U.S. counterpart, Apple, has escalated after WeChat's cash rewards feature was blocked on the iOS platform. 近日,在iOS平台禁止了微信的现金打赏功能之后,中国互联网巨头腾...

  • 美联航风波还未结束,美国航空公司再现暴力

    The man who stood up for a weeping mother-of-two after an American Airlines employee hit her in the head with a metal stroller while yanking it out of her hands has been identified. 一名美国航空公司的职员从一位两个孩子的母亲手里拽...

  • Facebook又爆惊天黑科技 用脑电波就能打字

    Facebook Inc.s research unit Building 8 is working to make it possible for people to type using signals from their brains. 脸书公司的研究机构Building 8正努力使人们用脑电波就能打字。 Regina Dugan, hired from Alphabet Inc. last...

  • 福布斯最新青年领袖名人榜 吴亦凡上榜

    Beauden Barrett 博登巴雷特 Athlete 运动员 New Zealander Barrett won the 2016 World Rugby Player of the Year award. Barrett also holds the world record for consecutive wins. 来自新西兰的巴雷特赢得了2016年度最佳世界橄榄球运动...

  • 苹果放大招 微信在iPhone上不能再打赏了

    Tencent Holdings Ltd. is shutting down a popular feature on WeChat that allows iPhone users to tip emoji and content creators to comply with Apple Inc.s policy on in-app purchases. 依照苹果公司出台的程序内购买规定,腾讯公司将关闭...

  • 奥巴马女儿的生活好刺激 被跟踪 还被求婚

    A stalker who allegedly asked Barack Obama's daughter Malia to marry him after turning up at her office has been detained. 据说一个跟踪狂在闯进奥巴马的女儿玛利亚的办公室后,要求她嫁给他,而该跟踪狂现已被拘留。...

  • 国际货币基金组织调高中国经济增长预期

    The International Monetary Fund last Tuesday upgraded its forecast for China's economic growth in 2017 and 2018, reflecting the stronger-than-expected momentum of the Chinese economy in 2016. 上周二,国际货币基金组织(IMF)上调了2017年和...

  • 王健林登2017福布斯华人富豪榜榜首

    Chinese billionaires account for almost a quarter of the world's billionaires, according to business magazine Forbes. 近日,据商业杂志《福布斯》透露,华人亿万富翁的人数占全球亿万富翁总人数的近四分之一。 Wang...

  • 住建部表态 今年我国公租房将新增200万套

    China will create 2 million units of public rental housing in 2017 to provide affordable housing for low-income people, said Lu Kehua, vice-minister for the Ministry of Housing and Urban-Rural Development. 住房和城乡建设部副部长陆克华日前...

  • 中山大学禁止社会人士入内 进门要出示有效证件

    Sun Yat-sen University in Guangzhou, South China's Guangdong province, has reportedly started denying residents access to the campus and requiring its students to present valid student cards before they can enter. 据报道,位于中国南部广东省...

  • 英国媒体盛赞周杰伦 称'亚洲流行之王'已经超越麦当娜

    Jay Chou is no stranger to Western audiences. 对于西方听众来说,周杰伦这个名字并不陌生。 As a Hollywood actor, he was seen as martial arts expert Kato in The Green Hornet, a race starter in The Fast and the Furious: Tokyo Drift a...

  • 光明食品把维多麦出售给美国同行

    Chinas Bright Food Group has agreed to sell cereal brand Weetabix to US cereal company Post Holdings for $1.76bn (£1.4bn), a spokesman for the Chinese conglomerate said on Tuesday. 中国光明食品集团(Bright Food Group)发言人周二表示,该...

  • 中国稳步迈入国际

    A lot can happen in a month in China or at least in its markets. In the past four weeks, its banking regulator has launched a regulatory windstorm while the central bank has made the first move to ease capital controls, providing much needed liquidit...

  • 朝鲜经济未被国际制裁压垮

    North Korea is bowed but not broken by international sanctions, according to clues gleaned by a small group of outsiders dedicated to shining a light on the reclusive Asian nation. 根据一小部分致力于揭示朝鲜状况的外部人士收集的线...

听力搜索
最新搜索
最新标签