英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲国际问题篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲国际问题篇

 TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:一位性工作者的诉求(10) And I can understand why the sex industry provokes strong feelings. 我可以理解为什么性产业会引发强烈的不满情绪。 People have all kinds of complicated feelings when it comes to sex. 当提到性的时候,人们都有很复杂的情
  • TED演讲:一位性工作者的诉求(11) New Zealand hasn't actually seen an increase in the amount of people doing sex work, 尽管无罪化让她们在新西兰从事更加安全。 but decriminalizing it has made it a lot safer. 性工作的人数并没有上升。 But the lesson from Ne
  • TED演讲:一位性工作者的诉求(12) This distinction between victim and empowered is imaginary. 受害者和掌权者的区别是虚假的。 It exists purely to discredit sex workers and make it easy to ignore us. 它的存在只是为了败坏性工作者的名声,让社会更加轻易
  • TED演讲:女性崛起的新数据(1) We are now going through an amazing and unprecedented moment 我们现在正在经历着一个惊人的、史无前例的时刻 where the power dynamics between men and women are shifting very rapidly, 男人和女人之间的力量正在迅速地转换
  • TED演讲:女性崛起的新数据(2) If you think about this, if you just open your eyes to this possibility 如果你想到这些,如果你向这些可能性睁开你的眼睛 and start to connect the dots, you can see the evidence everywhere. 并且开始连接这些点,你可以看
  • TED演讲:女性崛起的新数据(3) And I remembered back to about 10 years ago 我还记得大约十年前 when I read a book by Susan Faludi called Stiffed: The Betrayal of the American Man, 当我在读苏珊法露迪的失信:美国男人的背叛这本书 in which she described
  • TED演讲:女性崛起的新数据(4) So they spread out all the census data, 他们分析了所有的人口统计数据, and what they found, the guy described to me as a shocker, 他们发现,他的描述对我而言是一个震惊, which is that in 1,997 out of 2,000 communities
  • TED演讲:女性崛起的新数据(5) So what's that about? 到底怎么回事? You know, it looks like women got some power boost on a video game, 看起来好像女人像是电子游戏里一样得到很多的力量。 or you know like they snuck in some secret serum into their birth
  • TED演讲:女性崛起的新数据(6) If you read management books now, a leader is somebody who can foster creativity, 如果你现在读管理类的书,领导是那种可以激发创造力, who can get his -- get the employees -- see, I still say his -- 可以令他的--员工们--看
  • TED演讲:女性崛起的新数据(7) And what's even more disturbing is what's happening with younger boys. 更加令人不安的是发生在年轻的男孩子身上的事情。 There's been about a decade of research about what people are calling the boy crisis. 这有一个进行了大约
  • TED演讲:女性崛起的新数据(8) Now you laugh, but that quote has kind of a sting to it, right? 你觉得好笑,但是那句话有些刺痛,对吧。 And I think the reason it has a sting is because 我认为它有刺的原因是因为 thousands of years of history don't revers
  • TED演讲:女性崛起的新数据(9) And the other reason it's kind of urgent is because it's not just happening in the U.S. 这件事情比较紧急的另一个原因是因为它不仅仅发生在美国。 It's happening all over the world. 它发生在整个世界。 In India, poor wo
  • TED演讲:女性崛起的新数据(10) We have the charmless misanthrope. 我们有毫无魅力愤世嫉俗者。 Then we have our Bud Light guy who's the happy couch potato. 有终日赖在沙发上边看电视边喝百威淡啤的男子。 And then here's a shocker: even America's most
  • TED演讲:小国家的大想法--摒弃化石燃料(1) How do we build a society without fossil fuels? 如果不用石油,我们如何让一个社会运转起来? This is a very complex challenge, 这是个十分严峻的挑战, and I believe developing countries could take the lead in this transit
  • TED演讲:小国家的大想法--摒弃化石燃料(2) Hydropower, geothermal, wind, solar, biomass. 水力,地热,风力,太阳能以及生物质。 Did you know that last year, for 299 days, 你们知道去年总共有299天, we did not use any fossil fuels in order to generate all our electric
听力搜索
最新搜索
最新标签