英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲教育篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲教育篇

  TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:细菌是怎样交流的(5) But then if you think about it, the squid has this terrible problem 但是如果你再深入地想一下,这乌贼会有一个可怕的问题, because it's got this dying, thick culture of bacteria and it can't sustain that. 因为在它的体内,
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(6) Why this is interesting is because in the past decade we have found that this is not just some anomaly of this ridiculous, 这个发现之所以有趣,是因为在过去十年间,我们发现这种现象不只局限在这种古怪的、 glow-in-t
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(7) We also then went to look at what are these molecules -- these were the red triangles on my slides before. 我们同时也研究了这些小分子,这些就是我刚才幻灯上的小红三角形。 And so this is the Vibrio fischeri molecule. This
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(8) So we went back to molecular biology and started studying different bacteria, 所以我们回到分子生物学的方法,开始研究不同的细菌, and what we've found now is that in fact, bacteria are multilingual. 我们现在已经发现,事
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(9) Amd of course, you've just heard and you already know that we're running out of antibiotics. 当然,你一定听说过,而且你早就知道了,我们快要没有有效的抗生素了。 Bacteria are incredibly multi-drug-resistant right now, a
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(10) To finish I'll just show you the strategy. 最后,我只跟你们说一下战略。 And this one I'm just using the interspecies molecule, but the logic is exactly the same. 在这里,我们只是使用跨菌种分子,但是思维逻辑是一模一
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(11) And what I would hope that I could further argue to you is that this is the invention of multicellularity. 我希望能进一步地说服你们的是,这就是多细胞生物的起源。 Bacteria have been on the Earth for billions of years; humans
  • TED演讲:细菌是怎样交流的(12) And the final thing is, again just to reiterate that there's this practical part, 最后,只是再一次重申,这个研究的实际应用方面, and so we've made these anti-quorum sensing molecules that are being developed as new kinds of the
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(1) So I want to start by offering you a free no-tech life hack, 首先我想要提供给你们一个免费的非科技的人生窍门, and all it requires of you is this: that you change your posture for two minutes. 你只需这样做:改变你的姿
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(2) So a handshake, or the lack of a handshake, can have us talking for weeks and weeks and weeks. 所以一个握手,或不握手,我们都可以聊上好几个礼拜。 Even the BBC and The New York Times. 即使BBC和纽约时报也不例外。 So
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(3) So when we think of nonverbals, we think of how we judge others, how they judge us and what the outcomes are. 当我们提起肢体语言,我们就想到我们如何论断别人,别人如何论断我们以及后果会是什么。 We tend to forge
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(4) What do we do when we feel powerless? We do exactly the opposite. 那我们感到无助的时候呢?我们的行为正相反。 We close up. We wrap ourselves up. We make ourselves small. 我们封闭起来。我们把自己蜷起来。让自己变得
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(5) So business schools have been struggling with this gender grade gap. 所以商学院一直以来都为男女生在参与上的差别伤脑筋。 You get these equally qualified women and men coming in and then you get these differences in grades, 入学
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(6) So the second question really was, you know, so we know that our minds change our bodies, 第二个问题就是,我们知道心理状态会影响我们的身体, but is it also true that our bodies change our minds? 那身体是否能影响心理呢
  • TED演讲:肢体语言塑造你自己(7) So we know that in primate hierarchies, if an alpha needs to take over, 灵长动物的社群阶级里,如果一个强势雄性想要夺权, if an individual needs to take over an alpha role sort of suddenly, 如果一个雄性突然想要争取首
听力搜索
最新搜索
最新标签