英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 英国首相约翰逊失去议会多数席位 澳经济增速创近20年来新低

时间:2020-12-25 08:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Tamil family at the centre of a campaign to stay in Australia will have their last ditch legal bid heard today by the federal court in Melbourne. Nades, Priya and their two young children are in detention1 at the moment on Christmas Island awaiting the outcome of the hearing after a judge dramatically intervened to prevent their deportation2 last week. They've been the subject of a lengthy3 campaign by friends and neighbours from the town of Biloela in Queensland, who want the family to be allowed to stay. There's support coming from across the political spectrum4 but the federal government insists the family does not have a legal claim to asylum5.

泰米尔一家是“留在澳大利亚”运动的核心人物,这家人的案件今天将在墨尔本联邦法院进行听证,这是他们最后一次法律尝试。内德斯、普利娅以及两个年幼的孩子目前被关押在圣诞岛,等待听证会的结果,此前一名法官突然介入此案,这一家人才得以避免在上周被驱逐出境。为帮助这家人,他们的朋友和他们在昆士兰州比洛威拉市的邻居发起了一项漫长的运动,希望他们能获准留在澳大利亚。各个政治派别也纷纷表态支持这家人,但是联邦政府坚称,他们没有寻求庇护的合法权利。

In the UK, a crucial vote is expected within the next hour that could allow anti-Brexit MPs to take control of the agenda — and seek to block a so called no deal departure from the EU. Overnight, prime minister Boris Johnson has lost his working majority after conservative MP Phillip Lee defected to the Liberal Democrats6. Downing Street has warned that an early election may be called if parliament passes the proposed legislation.

英国将在一小时后进行一项关键投票,结果可能使反脱欧议员掌控脱欧议程,并寻求阻止无协议脱欧。夜间,由于保守党议员菲利普·李“反水”,加入自由民主党阵营,英国首相鲍里斯·约翰逊失去了足够多数席位。唐宁街警告称,如果议会通过议案,首相可能要求提前举行大选。

Figures to be released later this morning are expected to show the weakest annual economic growth figures in almost two decades. Economists7 believe the national accounts will show that Australia's economy grew by just half a per cent in the June quarter, and one-point-four per cent for the year. The Reserve Bank yesterday kept official interest rates on hold at one per cent.

一些数据将于今天上午晚些时候发布,预计这些数据将显示,澳大利亚年年度经济增速创下近20年新低。经济学家认为,国民核算数据将表明,澳大利亚第二季度经济增速只有0.5%,同比增长1.4%。昨天,澳大利亚储备银行宣布将官方利率维持在1%不变。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
2 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
3 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
4 spectrum Trhy6     
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
参考例句:
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
5 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
6 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
7 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴