英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第一季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第一季

 根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》 第177期:老气保守的杰克死了 Somebody die? Yeah. 有人死了吗 是的 Yeah, old, uptight Jack. 那个老气保守的杰克死了 Look...I'm sorry about the other night. 听着 对那晚的事 我很抱歉 You were just, uh... 你只是... you were just trying to show everyone
  • 《复仇》 第178期:维多利亚的秘密 Some words are immortal. 有些言语不可磨灭 Long-buried or even burned, 即使掩埋已久 销毁殆尽 they're destined to be reborn, 也注定会重见天日 like a phoenix rising from the ashes. 犹如凤凰涅槃 I'm telling you, Victoria a
  • 《复仇》 第179期:杰克爱上杀人凶手 I think that's enough for today. 今天就到这儿吧 So Charlotte Grayson is your sister? 这么说夏洛特格雷森是你的妹妹 If my father was right. 如果我父亲没弄错的话 But what I don't understand is, 但我不明白的是 why wo
  • 《复仇》 第180期:我来这里是为了复仇 Look, I came here for revenge, 听着 我来此是为了复仇 and you offered to help. 而你是为了帮我 If you can't stomach it anymore, 如果你无法再忍受 then how about you at least spare me 至少省省你那些 your passive-aggressive
  • 《复仇》 第181期:维多利亚是个毒妇? What are you doing here? 你在这干什么呢 Uh, well, Amanda and I made plans 我和阿曼达上周约好 to go for breakfast last week. 要一起用早餐的 Wondered if you'd forget. 你不会忘记了吧 You know how I feel about breakfast-- 你也
  • 《复仇》 第182期:肚子塞满了酒鬼花生 Declan. Look, I'm sorry I'm late. 德克兰 很抱歉 我迟到了 You want to order something? 要点单吗 Uh, no. That's okay. I filled up on beer nuts. 不 不用了 我吃了好多酒鬼花生 It's the breakfast of champions. 那可是早餐中的
  • 《复仇》 第183期:婚外情 I don't know what to say, sir. Thank you. 我的感激无以言表 先生 谢谢 Seriously. 说真的 We're going to school together. 我们要一起去上学了 This is gonna be awesome. 一定会很赞的 let's get right to this, shall we? 我们就开
  • 《复仇》 第184期:夏洛特是大卫的女儿 You've breached our disclosure contract, Victoria... 维多利亚 你违反了我们开诚布公的协议 And not for the first time. 而且不只一次了 How do you expect me to represent you 如果我都无法信任你 when I can't even trust you?
  • 《复仇》 第185期:维多利亚对峙阿曼达 I love summer storms. Don't you? 我喜欢夏季的暴风雨 你呢 Not really. 不怎么喜欢 Let me be direct. 我就不拐弯抹角了 Mason tells me, you claim 梅森告诉我 你声称 I had a relationship with david clarke. 我曾和大卫克拉
  • 《复仇》 第186期:向艾米莉求婚 Knock, knock. 有人在吗 Hey. Sorry to interrupt. 抱歉打扰了 Your mom wanted me to let you know that 你妈妈让我告诉你 your dad's on his way over with his lawyer 你爸爸和他的律师马上就到了 in case you wanted to run for the
  • 《复仇》 第187期:夫妻撕破脸 I need to speak with her in private.That might not be the best idea. 我要和她私下里谈谈 这可不明智 No, I would advise against that. 我建议您别答应 It's not a request. 这不是请求 Must you drag charlotte into all this? 你一定
  • 《复仇》 第188期:阿曼达的反叛 It's a little early to be lighting all the candles. 现在点蜡烛有点早了 What, you're afraid I'm gonna burn the place down? 你是怕我把这里点着吗 Okay, okay. Look... 好了 好了 You've been like this 自从维多利亚叫你去喝茶以
  • 《复仇》 第189期:逼走夏洛特 Hey, daddy. 爸爸 Declan's so blown away by your offer 德克兰对你的提议高兴得不得了 that we've spent the entire day prepping for the exams. 所以我们一整天都在准备考试的事 Oh, no. What's wrong? 不是吧 出什么事了 U
  • 《复仇》 第190期:又一场暴风雨 You recognize where we are? 知道这是哪吗 It's where I spilled my drink on your jacket. 我曾在这里把酒都洒到你西装上了 You really kept it. 你还真没洗啊 Man of my word. 我是个信守承诺的人 Well, so much for good first
  • 《复仇》 第191期:疯子前男友 Ashley Davenport... 阿什莉达文波特 slumming it. 怎么会屈尊来这里 Vodka soda, please. 给我来杯苏打伏特加 House is fine. You got it. 自酿的就成 -知道了 House Vodka? Ash, talk to me. 自酿伏特加 阿什 有什么烦心事
听力搜索
最新搜索
最新标签