英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

航海英语口语 16航行

时间:2021-11-05 05:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Part 16 Navigation

第16部分 航行

1.You are entering fairway.

1.你船正进入航道。

2.We are in sight.

2.我们处于互见状态。

3.You are passing fishing area.

3.你船正通过渔区。

4.You are in middle of fairway.

4.你船在航道中间。

5.You are approaching starboard limit of fairway.

5.你船正接近航道右侧边缘。

6.you are approaching port limit of fairway.

6.你船正接近航道左侧边缘。

7.Your position is Buoy1 No.3 distance 3 cables to port side of reference line.

7.你船的位置在3号浮,距左侧参照线3链。

8.your posiion is Buoy No2 distance 4 cables to starboard of reference line.

8.你船的位置在2号浮,距右侧参照线4链。

9.Your position is 400 meters from intersection2 of reference line.

9.你船的位置距参照线交点400米。

10.You are getting close to vessel3 ahead.

10.你船正接近前方船只。

11.Vessel on opposite course is passing your port side.

11.对驶船正从你船左舷驶过。

12.Vessel on opposite course is passing yopur starboard side.

12.对驶船正从你船右舷驶过。

13.M/V Tian Jiang is 10 kilometers ahead of us on your port vow4.

13.“天河”船在你左舷船头10公里处。

14.M/V Tian He is 2 kilometers ahead of me on the starboard vow.

14.“天河”船在你右舷船头2公里处。

15.M/V Tian Huai on ahead of us on opposite course.

15.“天河”船与你船对遇。

16.We are in close quarters situation.

16.我们两船正处于紧迫局面。

17.Vessel is entering fairway at fairway buoy No.2.

17.船在航道2号浮标处进入航道。

18.Vessel is leaving fairway at Buoy No.6.

18.船在6号浮标处进入航道。

19.Buoy No.3 is 500 meters ahead.

19.3号浮标在前方500米。

20.Vessel ahead of you is not under command.

20.你船前方船只失控。

21.You are not complying with TSS.

21.你违反了分道通航制。

22.I am standing5 on vessel.

22.我船是直航船。

23.clearance6 required before entering the fairway.

23.进入航道之前需要清空。

24.Do not enter traffic lane.

24.不要进入航道。

25.Procced to emergency anchorage.

25.驶向应急锚地。

26.Vessels7 are advised to keep clear of fishing area.

26.船舶被告知远离渔区。

27.You may enter traffic lane. Trafffic clearance granted.

27.你船可以进入航道。航道已让清。

28.Tide with you.

28.你船顺流。

29.Tide against you.

29.你船逆流。

30.It is dangerous to anchor in your present position.

30.你现在的位置抛锚是十分危险的。

31.Large vessel leaving fairway. Keep clear of fairway approach.

31.大船离开航道,远离航道入口。

32.Nets with buoys8 in this area. Navigate9 with caution.

32.在该地区有带浮标式渔网,谨慎航行。

33.Collision is in position 070 dgrees 3 miles from green lighthouse.

33.碰撞在070度,距绿灯塔3海里处。

34.Keep clear of lane.

34.远离航道。

35.Your present course is too close to outbound vessel.

36.你船现在的航向离出海港太近。

36.Do not overtake.

36.不要追越。

37.Do not cross fairway.

37.不要穿越航道。

38.You must wait M/V to cross ahead of you.

38.你船必须等“长生”船从你船首方向横向穿越。

39.You are proceeding10 at dangerous speed.

39.你船正以危险的速度开航。

40.Advise you to stop engines.

40.建议你船停车。

41.M/V does not agree to be overtaken.

41.航船同意被追越。

42.What is your present course?

42.你现在的航向?

43.My present course is 310 degrees.

43.航向310度。

44.Advise you to to port side.

44.建议你航向左转向。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buoy gsLz5     
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The party did little to buoy up her spirits.这次聚会并没有让她振作多少。
  • The buoy floated back and forth in the shallow water.这个浮标在浅水里漂来漂去。
2 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
3 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
4 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
7 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
8 buoys fc4788789ca537c33a2d5ad4b7a567db     
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
参考例句:
  • The channel is marked by buoys. 航道有浮标表示。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Often they mark the path with buoys. 他们常常用浮标作为航道的标志。 来自辞典例句
9 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
10 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   航海英语  英语口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴