英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《黑骏马》第3章金儿的故事(2)

时间:2021-08-12 07:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

One day Ginger1 asked me about my old home and my train-ing.When I finished telling her,

一天金儿问起我的老家和我受的训练。我讲完后,

she said,Life has been differ-ent for me.I was taken from my mother when I was young,and there was no kind master like yours to look after me.

她说:过去我的生活可不是这样。我小时候就被人从我妈妈身边带走,可没有像你的主人那么好的人照顾我。

I had a bad time when I was trained.Several men caught me in a corner of the field and one held my nose so hard that I could only just breathe.

训练时我可受了罪了。几个人在草场的一角捉住我,一个人紧紧地抓住我的鼻子,我都快透不过气来了。

Then another pulled my mouth open to put the bit in,and I was pulled along and beaten from behind.They didn't give me a chance to understand what they wan-ted.

另一个掰开我的嘴,塞进嚼子,我一路被拖着,屁股被抽打着。他们不给我时间弄明白他们到底想要我干什么。

The old master,Mr Ryder,knew about horses,but he gave up most of the business to his son,who was tall and strong,but not gentle.

老主人莱德先生倒是懂得马匹,但他已把绝大部分工作转给了他的儿子,那是个又高又壮、又不和气的家伙。

They called him Samson,and he said that no horse could throw him out of the saddle.

他们叫他萨姆森,他说没有哪匹马能把他甩下马鞍。

One day,he made me run round the field on a long rein2 until I was very tired and miserable3

一天,他用长鞭子赶着我绕着田野跑啊跑,直到我精疲力尽。

The next morning he did the same again,then he put a saddle and bridle4 on me,and a new kind of bit into my mouth.

第二天他又这样来了一遍,还给我备上马鞍,绑上笼头,而且还给我嘴里塞进了一种新式嚼口。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
2 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
3 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   黑骏马  儿童读物  有声小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴