英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《黑骏马》第8章 沙尔伯爵庄园(5)

时间:2021-08-19 07:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There was a gentleman called Blantyre staying at the Hall,who always rode Lizzie and was so pleased with her that Lady Anne wanted to try her.

有一个年轻人,叫布兰太尔,他留在大宅里。他一直非常喜欢骑丽奇,引得安小姐也想试试。

I dont advise it,said Blantyre.Shes too easily fright-ened for a lady to ride.

你最好别骑,布兰太尔说,她太容易受惊吓了,不适合小姐骑。

My dear cousin,said Lady Anne,laughing,Ive been riding horses since I was a baby and have followed the hounds1 many times.Now,help me up.

亲爱的表哥,安小姐大笑着说,我还是小宝宝时就开始骑马了,还参加过许多次打猎。来,帮我上马。

So Blantyre helped her into the saddle,then climbed on me.Just as we were moving off,Lady Harriet asked for a message to be taken to Dr Ashley in the village.

布兰太尔只好帮她跨上马鞍,然后他骑上我。正当我们要出发时,哈丽埃特小姐来请我们带一封信给住在村子里的阿什莱大夫。

The village was about two kilometres away,and the doctors house was the last one in it.Blantyre got off to open the gate for Lady Anne but she said,Ill wait here for you.

村子在两公里以外,医生的房子在尽头。布兰太尔下马去为安小姐开门,可是她说:我在这儿等你。

He went off and we waited.

他就一个人去了,我们在原地等着。

There was a field with an open gate on the opposite side of the road,and at that moment some young horses came trotting2 out.

路对面有一块田地,大门是敞开的,有一些年青的马小跑着撒欢儿。

They were wild and excited,and there was a boy behind them,waving a large whip.Suddenly,one of the young horses ran across the road,and banged into Lizzies back legs.

他们野性十足,神情兴奋,有一个男孩挥舞着长鞭跟在后面。突然一匹马跑过公路,撞着了丽奇的后腿。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hounds 12622c0dd7137e0fb0a9448d16b70480     
猎狗,猎犬( hound的名词复数 )
参考例句:
  • The huntsman was whipping in his pack of hounds. 猎人正在用鞭子把他那群猎犬赶到一处。
  • The hunter has twenty more hounds. 那猎人有二十几条猎狗。
2 trotting cbfe4f2086fbf0d567ffdf135320f26a     
小跑,急走( trot的现在分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • The riders came trotting down the lane. 这骑手骑着马在小路上慢跑。
  • Alan took the reins and the small horse started trotting. 艾伦抓住缰绳,小马开始慢跑起来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   黑骏马  儿童读物  有声小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴