英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>美国原版语文>美国语文第五册>
相关教程: 美国语文 小学英语

美国语文第五册

 与美国小学生一起学习简单语文。

  • 美国语文第五册 第211期:很久以前的小岛 Oh, a wonderful stream is the river of Time, 噢,一条神奇的时光之河, As it runs through the realm of tears, 苦难深重,在泪水的眼眸流过, With a faultless rhythm and a musical rhyme, 潺潺有声,拍响訇然震天旋律,
  • 美国语文第五册 第212期:波士顿惨案(1) The evening of the fifth came on. 第五个晚上降临了。 The young moon was shining brightly in a cloudless winter sky, and its light was increased by a new-fallen snow. 冬夜,天上无云,月牙的明亮清辉撒落大地。天,刚下过雪
  • 美国语文第五册 第213期:波士顿惨案(2) Presently twelve or fifteen more, uttering the same cries, rushed from the south into King Street, 恰巧此时,十二或十五六个甚而更多的居民,从南边沿途哭喊着跑进国王大街, and so by the way of Cornhill towards Murray'
  • 美国语文第五册 第214期:波士顿惨案(3) There is the soldier who knocked me down, said the barber's boy; and they began pushing one another towards the sentinel. 就是这个哨兵把我打倒在地。那位理发师的孩子说,一群少年蜂拥冲向站岗的哨兵, He loaded and pr
  • 美国语文第五册 第215期:波士顿惨案(4) None pressed on them or provoked them till they began loading, 没有市民推搡或激怒这些士兵,直到他们开始装填子弹,人群中才爆发叫骂骚动。 when a party of about twelve in number, with sticks in their hands, moved from
  • 美国语文第五册 第216期:波士顿惨案(5) So infuriated were the soldiers that, when the men returned to take up the dead, they prepared to fire again, 士兵们还是愤怒难抑,市民们返回欲想搬走尸体时候,他们再次准备开枪, but were checked by Preston, while the T
  • 美国语文第五册 第217期:美丽的死亡 The young, the lovely, pass away, 美丽倏然凋零, Ne'er to be seen again; 不曾再度相遇, Earth's fairest flowers too soon decay, 花落人亡永相隔, Its blasted trees remain. 徒留空枝牵挂。 Full oft, we see the brightest thin
  • 美国语文第五册 第218期:雪落 The wonderful snow is falling over river and woodland and wold; 纷纷扬扬,鹅毛大雪难以想象,染白河流,覆盖成片森林原野, The trees bear spectral blossom 枝杈魅影,开出精灵诡异骨朵, In the moonshine blurr'd a
  • 美国语文第五册 第219期:斯格威尔的手段(1) Come, said Squeers, let's go to the schoolroom; and lend me a hand with my school coat, will you? 过来,斯格威尔说,我们去教室,帮我拿下我的校服。 Nicholas assisted his master to put on an old fustian shooting jacket, which he
  • 美国语文第五册 第220期:斯格威尔的手段(2) Pale and haggard faces, lank and bony figures, children with the countenances of old men, 孩子们脸色苍白憔悴,带着老人般苍老神情,纤细羸弱的身材, deformities with irons upon their limbs, boys of stunted growth, 脚上带着
  • 美国语文第五册 第221期:斯格威尔的手段(3) Now, said Squeers, giving the desk a great rap with his cane, 喂,斯格威尔用拐杖重重地敲击一下桌子, which made half the little boys nearly jump out of their boots, is that physicking over? 多半孩子刹那间三魂吓掉个两魂半
  • 美国语文第五册 第222期:斯格威尔的手段(4) A few minutes having elapsed, during which Mr. Squeers looked very profound, 不过几分钟光景,斯格威尔先生端出一副神色安详、知识渊博的模样。 as if he had a perfect apprehension of what was inside all the books, 他似乎对
  • 美国语文第五册 第223期:斯格威尔的手段(5) Please, sir, he is weeding the garden, replied a small voice. 先生,他在花园里拔草。一个声音低声回答。 To be sure, said Squeers, by no means disconcerted, 怎么回事。斯格威尔说道,声音坦然,没有丝毫困窘不安。
  • 美国语文第五册 第224期:两手空空的礼物 They were two princes doomed to death; 命中注定,两位王子在劫难逃, Each loved his beauty and his breath: 让人钦羡,青春鲜活风华正茂, Leave us our life and we will bring fair gifts unto our lord, the king. 尊敬的父王,
  • 美国语文第五册 第225期:捕捉野马(1) We left the buffalo camp about eight o'clock, and had a toilsome and harassing march of two hours, 我们八点钟左右离开布法罗营地,艰难辛苦地跋涉两个小时, over ridges of hills covered with a ragged forest of scrub oaks, and
听力搜索
最新搜索
最新标签