英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(20)

时间:2022-08-01 09:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Your childish tricks are useless against me, Merlin. I am a priestess of the old religion.

你这种小儿科的把戏对我是无效的,梅林。我是古魔法的女祭祀。

You too are a creature of the old religion. You should join me.

你也是古魔法的产物。你我应该联合。

You think I would join forces with such a selfish and cruel magic? Never.

你觉得我会与使用如此自私残忍的魔法的人为伍吗?决不会。

Gaius! Gaius!What did you do?

盖乌斯!盖乌斯!你做了什么?

Nimueh's dead. The balance of the world has been restored.

妮薇死了。这样就遵守了生死守恒原则。

You amaze me. You've mastered the power of life and death itself. We'll make a great warlock of you yet!

你太厉害了。你掌控了生和死。你绝对是最强法师的料!

So you believe in me now?

你现在相信我了?

Well, I would do...if...if you could...stop the blasted rain!

如果,你如果你能让这该死的雨别下了,我就信你!

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  生死守恒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴