英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《梅林传奇》精讲>《梅林传奇》第一季精讲>
相关教程: 梅林传奇 英剧 精讲
  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(20)

    搜索 复制 Your childish tricks are useless against me, Merlin. I am a priestess of the old religion. 你这种小儿科的把戏对我是无效的,梅林。我是古魔法的女祭祀。 You too are a creature of the old religion. You should jo...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(19)

    搜索 复制 And you're willing to give you life, Gaius, for the future they will bring? I'm waiting. 为了他们所能创造的未来你真的愿意死吗?我等着呢。 Are you ready to die, Gaius? 你准备好去死了吗,盖乌斯? Gaius...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(18)

    搜索 复制 To have known you has been my greatest pleasure, and to sacrifice myself for you is but an honour. 认识你是我最大的快乐,为你牺牲则使我感到莫大的荣幸。 You are, and will always be, the son I never had. 我永远将...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(17)

    搜索 复制 You're such a good son. 你真是个好儿子。 But I don't want you to worry about me. I know that the gods will look after me and that one day I will see you again. 但我不想让你再担心我。上帝会保佑我的,总有一天我...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(16)

    搜索 复制 That's very kind of you. 谢谢你对我的信任。 But you must learn to listen as well as you fight. 但是你战斗的同时还得学会倾听。 Any other pointers? 还有什么指示? No. And that's it. Just...don't be a prat. 没...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(15)

    搜索 复制 Ah, Merlin. How are you? Good. I'm pleased. 梅林。 怎么样? 很好。 那就好。 Yes. I owe it all to Gaius. 是啊。我又欠盖乌斯一份人情。 I need to talk to you. 我得和你谈谈。 You still haven't got it yet,...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(14)

    搜索 复制 What's that supposed to mean? 那是什么意思? Your destiny is to protect the young Pendragon until he claims his crown. 你的使命是保护年轻的领袖直至他取得王位。 And when he does, magic can be returned to the re...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(13)

    搜索 复制 Merlin... What's happened to her? 梅林...... 她怎么了? She's gravely ill. 她病得非常重。 Do something! If I could... Please, Gaius. 救救她!如果我可以的话... 求你了,盖乌斯。 Merlin, this is no ordinary...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(12)

    搜索 复制 I can remember you talking to me. You can? 我记得你跟我说话。 你记得? You stroked my forehead. 你轻抚我的额头。 I was tending to your fever. 我在看你发烧的情况。 Never lost faith. 永远别失去信心。...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(11)

    搜索 复制 It's tincture, made from the lobelia plant. An ancient remedy for poisonous bites. 这是从莲中提取制成的药剂。一种古老的中毒治疗药。 A cure? We hope. 能解毒? 希望如此。 Do you really think it will have s...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(10)

    搜索 复制 So you know what I've come to ask? Yes. 那么你知道我的请求了? 是的。 Will you do it? 你会救他吗? I do not have the power to mirror life itself and yet give nothing in return. 我没有力量逆转生死而且还缺少...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(9)

    搜索 复制 You're not going to die, Arthur. I'm telling you. 你不会死的,亚瑟。我知道。 Because I know that one day, you will be King, a great king than your father could ever be. 因为我知道有朝一日您会继承王位,成为比...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(8)

    搜索 复制 To keep you safe? 保佑平安的? It was said to protect you from evil spirits. It's rubbish. I don't believe the superstition. I don't know why I gave it to you. 据说可以保护你不受邪恶力量侵害。我在胡说八道。我...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(7)

    搜索 复制 It was said to be the centre of the Old Religion, the focus of its power. 据说是古魔法的腹地,其力量之源。 Why did you keep this from me? 你为什么不告诉我? Because it was too dangerous, Merlin. 梅林,太危险...

  • 《梅林传奇》第一季 第十三集 生死守恒(6)

    搜索 复制 The Old Religion died out centuries ago. 古魔法几百年前就消失殆尽。 The Old Religion is the magic of the earth itself. It is the essence which binds all things together. It will last long beyond the time of men. 古魔法是地...

听力搜索
最新搜索
最新标签