英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力--听电影学英语-二见钟情 10

时间:2011-09-21 08:52来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:01.34]Uh, this whole evening did not work out well at all, and, uh-- 今天晚上一切都不对劲…
  [00:05.78]Oh, and I'm supposed to share some responsibility in that? 我该分担一部份责任吗
  [00:07.60]No. Now-- Would you slow down a little bit? 不是
  [00:11.70]你等一下好吗
  [00:14.34]Look. It was just a misunderstanding,
  [00:15.46]这是个误会,还有小乔的事
  [00:18.34]- and on top of the Joe Jr. thing-- - Excuse me?
  [00:19.34]什么
  [00:19.90]- It's nothing. - No, no, no. There's no ''nothing'' now. 没什么
  [00:21.10]怎么会没什么,小乔怎样
  [00:24.18]What Joe Jr. thing?
  [00:27.18]- The leaning thing. - ''The leaning thing.'' 贴着你那次
  [00:28.98]- Yeah. - Okay. 贴着我
  [00:29.34]对
  [00:30.06]Um-- What do you-- What do you mean by ''the leaning thing''?
  [00:31.62]什么意思?因为他送我花?
  [00:34.06]- Because he gave me flowers? - And then you leaned. 然后你们紧贴着
  [00:39.78]- And then I leaned. - Yeah. 然后我们紧贴着
  [00:41.18]Okay. How did I lean when I leaned? 我怎样贴
  [00:43.70]- How were you leaning? - Yeah. - It was a lot different than hugging. 怎样?那不是拥抱
  [00:44.74]Hugging's very different. 拥抱要用手臂和手
  [00:48.26]Hugging, that involves arms and hands,
  [00:48.74]and leaning is whole bodies moving in, like this. 贴着是像这样全身紧靠
  [00:54.70]Leaning involves wanting... 贴身含了欲望…
  [00:59.50]and accepting. 和接受
  [01:01.98]Leaning-- 紧贴…
  [01:05.34]Hey, Luce. 露西
  [01:08.26]Is this guy bothering you? 这家伙骚扰你了吗
  [01:12.78]No, no. 没有,没有
  [01:16.02]Are you sure? 'Cause it looks like he's leaning. 你确定?他好像贴着你
  [01:21.38]Thank you. See? 谢谢你,懂了吗
  [01:23.94]I'll be right over here if you need me. 你需要的话我就会过来
  [01:25.90]Okay. Thank you very much. 谢谢你
  [01:30.70]I know karate. 我会空手道
  [01:37.58]Okay. Now-- All right. What about the other thing? 好,另一件事呢
  [01:39.54]The other thing? The other misunderstanding? 另一件误会?
  [01:44.94]Why did you think I was pregnant? 你为何认为我怀孕
  [01:47.18]Well, Mary said that she had heard something like that. 玛莉说她听说的
  [01:51.18]- And you believed her? - I didn't have any reason not to believe her. 你相信她?
  [01:54.38]我没理由不信
  [01:54.74]So the only reason your brother would want to marry someone like me... 因为我怀孕彼得才会肯娶我?
  [01:59.30]- is if I was pregnant, right? - No, no. 不是的
  [02:06.18]Good night. 晚安
  [02:08.06]Fact is, you're not really Peter's type. 其实你并非彼得喜欢的那一型
  [02:10.06]Yeah, Jack? All right, whose type am I? 好,杰克,我和谁才配?
  [02:18.14]-Thank you. -Look, it's a great idea, you and Peter. 谢谢你
  [02:19.22]It's just not obvious to the whole world, that's all.
  [02:19.34]你跟彼得算配,但不是绝配
  [02:22.30]You know what, Jack? I've had a really lousy Christmas. 杰克,我有个糟糕的圣诞节
  [02:24.26]You've just managed to kill my New Year's. 你毁了我的新年
  [02:26.54]-lf you come back on Easter, you can burn down my apartment. -Hey, come on, Lucy. 复活节你来烧我房子吧
  [02:29.54]别这样
  [02:30.82]-What do you want from me, Jack? -I want you not to be unhappy. 你要我怎样
  [02:31.82]我要你快乐
  [02:34.30]And what are you, the happiness guru, Jack? Are you happy? 你是快乐教教主?你快乐吗
  [02:37.70]Because I don't remember you having had a conversation with your father. 你没跟你爹说你想自立门户
  [02:40.18]I mean, you do want to leave the business, don't you,
  [02:42.18]or is this just like another miscommunication that we are having here? 难道那只是沟通不良?
  [02:45.74]What do you know about my family? 跟我家人处一周不代表你都懂
  [02:47.74]Spending a week with 'em does not make you an expert.
  [02:49.74]Spending a lifetime with them hasn't made you one either. 跟他们度一生也没用
  [02:55.90]Yeah, well, I know that keeping your family happy gets complicated. 家务事很复杂的
  [02:58.98]Would your father be happy knowing you're sitting in a token booth... 你父亲知道你计划
  [03:04.34]planning vacations that you aren't taking? 不会成真的假期会不会快乐
  [03:08.42]No, he wouldn't. You're right. 他不会高兴的,你说得对
  [03:12.46]But you have no idea what it's like to be alone. 但你不知道寂寞的滋味
  [03:16.34]Hey, you have Peter. 嘿,你有彼得呀
  [03:19.54]Happy New Year! Happy New Year!
  [03:20.26]I don't have anybody. 我没有任何人
  [03:26.14]Good night. 晚安
  [03:32.50]Happy New Year!
  [03:36.46]Happy New Year. 新年快乐
  [03:40.42]For auld lang syne, my dear 为美好的旧日,亲爱的
  [03:44.70]For auld lang syne 为美好的旧日
  [03:47.46]We'll take a cup of kindness yet 我们会共饮祝福酒
  [03:53.46]ln days of auld lang syne 在美好的旧日
  [03:57.82]For auld lang syne, my dear
  [04:01.98]Ox, they called me and told me to get down here. What happened? 奥斯,他们打电话叫我来
  [04:06.78]- He's awake. - Oh, that-- Oh. 他醒了
  [04:08.02]Will the Byers family please meet in the solarium?
  [04:12.74]Yeah.
  [04:13.34]- Will the Byers-- - Boy, will he be glad to see you. 他看到你一定会很高兴
  [04:16.98]Peter? 彼得,彼得
  [04:19.26]Peter. Your family's here, Peter.
  [04:21.46]你的亲人在这儿,彼得
  [04:29.42](出口)

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴