英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《他没那么喜欢你》精讲 09 结婚违背自然规律吗

时间:2022-03-23 08:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Neil: Who was that?

Ben: Oh, that was a prospective1 client.

Neil: Oh, okay.

Ben: I can talk to a woman. It doesn't have to be like that

Neil: No, absolutely not.

Ben: Just drive.

Neil: Relax. Hi.

Beth: Hi.

Neil: How you doing?

Beth: Good.

Neil: Yeah?

Beth: Yeah. I just got off the phone.

Neil: Yeah?

Beth: Yeah, with my little sister.

Neil: How’s she doing?

Beth: She’s getting married.

Neil: Really?

Beth: Yeah.

Neil: Great.

Beth: You really think that’s great?

Neil: Yeah. Devon seems like a great guy.

Beth: Well, so you think it’s great that they’re getting married but you don’t ever feel like we’re going against nature or something by not getting married?

Neil: No. Going against nature is like the cat who suckled that monkey. You and I are just two people who happen not to be married. Let me tell you something. People who get married are not to be trusted.

Beth: You are so weird2.

尼尔:她是谁?

本:一个潜在的客户。

尼尔:哦,不错。

本:我和一个女孩子说说话,你用不着这样吧?

尼尔:我没有。

本:开车吧。

尼尔:别紧张。嗨。

贝斯:嗨。

尼尔:你好吗?

贝斯:很好。

尼尔:是吗?

贝斯:是啊,我刚讲完电话。

尼尔:是吗?

贝斯:是啊,跟我妹妹。

尼尔:她好吗?

贝斯:她要结婚了。

尼尔:真的。

贝斯:是的。

尼尔:很好啊。

贝斯:你真觉得好?

尼尔:是的,戴文是个很好的男人。

贝斯:他们结婚了,你觉得很好,而我们还没结婚,你却不觉得违背自然规律?

尼尔:不觉得,猫给猴子喂奶才是违背自然规律。你我只是两个碰巧都不结婚的人。告诉你吧,结了婚就不再互相信任了。

贝斯:你真古怪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴