英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 US Job Growth Surprises Forecasters

时间:2010-09-19 03:14来源:互联网 提供网友:peibin8412   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A stronger than expected U.S. jobs report sent Wall Street stocks higher Friday amid growing optimism that higher oil prices have not stalled the recovering U.S. economy.

比预期强劲的美国就业报告星期五推动美国股票以较大幅度向上攀升。与此同时,对油价上升没有使美国经济恢复陷入停顿的乐观情绪日渐增强。

The U.S. economy created 337,000 jobs in October, far more than had been predicted by private sector1 forecasters. In addition, job growth in August and September was revised upwards2, meaning at least 225,000 jobs have been created in each of the past three months. Some of the job growth in October was due to rebuilding and cleanup activities following damaging hurricanes in the American southeast.

10月份美国经济创造了三十三万七千个就业机会,大大高于一些民营预测机构先前的预测。另外,8月份和9月份的就业增长也做了上调,表明三个月中的每个月,至少创造了二十二万五千个就业机会。10月份的部份就业增长得益于美国东南地区破坏性飓风过后的重建和清理工作。

Diane Swonk, a corporate3 economist4 in Chicago, says the jobs report makes it more likely that the Federal Reserve will again raise short-term interest rates when it meets this coming week.

芝加哥一家公司的经济师斯旺克说,这份就业报告会使联邦储备委员会下星期开会时更有可能再度提高短期利率。

"This is at least reassuring5 for the Federal Reserve that as they have tried to normalize [raise] rates they have not derailed the expansion," said Diane Swonk. "And they're going to deal more fundamentally with gasoline prices in the fourth quarter. We had a unique situation in the third quarter, in terms of the severity of their impact on the U.S. economy, because much of the increase was not passed off into higher gasoline prices."

斯旺克说:“这种情况至少再次使联储会确信,他们在试图提高利率的时候,并没有影响经济增长。今年第四季度, 他们将更加从根本上处理油价问题。就汽油对美国经济影响的严重性而言,第三季度的形势是罕见的,因为原油价格的增长并没有完全变为汽油价格的上涨。”

Despite a near doubling of oil prices over the past year, the U.S. central bank has in the past three months raised short-term interest rates three times to a still very low 1.73 percent. A further quarter point rise is expected on November 10.

尽管油价去年几乎翻了一番,美国中央银行过去三个月来三次提高短期利率,但是利率仍然保持在很低的百分之一点七五的水平上。11月10号预计将会把利率再提高四分之一个百分点。

The weakening U.S. dollar rallied on news of the jobs report and then fell back and touched another low against the common currency of 12 European Union nations. The euro is currently trading at a record high of just under $1.30. The euro rise resumed after German Chancellor6 Gerhard Schroeder suggested that he would tolerate a stronger euro. As oil is priced in dollars, a rising euro helps to offset7 oil price rises for consumers in western Europe.

受到就业报告消息的影响,日渐疲软的美元开始回升,不过紧接着又向下滑落,对十二个欧盟国家的共同货币欧元的汇率再创新低。欧元目前的汇率正处在历史的最高点,仅略低于一美元三十美分。欧元恢复上升以前,德国总理施罗德星期五曾暗示,他将对较强的欧元持容忍态度。由于石油价格以美元标价,欧元的上升将有助于抵消石油价格上涨给西欧消费者带来的影响。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
3 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
4 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
5 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
6 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
7 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴