英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 Iraqi Forces Must Protect Themselves

时间:2010-09-24 02:43来源:互联网 提供网友:iq3520   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The general who commands all U.S. military operations in the Middle East says the new Iraqi army is responsible for protecting its own facilities, such as police stations and recruiting centers that have frequently been hit by insurgent1 bombs.

指挥美国在中东地区所有军事行动的将军说,新的伊拉克军队正在负责保卫伊拉克国内的各种设施,例如警察局和征兵中心。这些地方经常遭到反叛分子的炸弹袭击。

An attack on Monday killed 125 people, most of them Iraqi police recruits, the largest single death toll2 since the fall of Saddam Hussein.

星期一的一次袭击导致125人死亡,其中大部份是伊拉克警察部队的新兵。这次袭击是萨达姆侯赛因倒台以来伤亡最惨重的一次。

U.S. General John Abizaid says his forces are trying to help with advice and training, but the primary responsibility to protect Iraq's fledgling security forces falls on those forces themselves.

美国将军阿比扎德指出,美军正努力为伊拉克部队提供咨询和训练,但是保护伊拉克新成立的安全部队的主要责任要由这些部队自己承担。

In testimony3 before a House of Representatives committee Wednesday, General Abizaid said protecting itself is part of the development of any security force.

阿比扎德将军星期三在国会众议院一个委员会作证的时候指出,自卫是任何安全部队的一项工作内容。

"Any armed force that develops is responsible for its own protection," he said. "And I believe that the Iraqis are as professional as any force in the Middle East, at least in the Arab countries, in terms of understanding what they have to do to protect themselves."

他说,“任何正在发展的武装部队都必须承担起保卫自己的责任。就理解应当如何保卫自己这一点来说,我认为伊拉克人和中东地区任何部队一样具有专业化水平。”

But while putting the primary responsibility on the new Iraqi army and police force, General Abizaid said U.S. forces are trying to help the Iraqis develop what the military calls "force protection" procedures.

阿比扎德将军说,在让新的伊拉克军队和警察部队承担主要责任的同时,美国部队也在帮助伊拉克人制定军方所说的“部队保护”程序。

"We certainly have been working with the Iraqis in trying to increase their level of understanding about force protection," he noted4. " We send teams around to inspect. We hold various types of training activities. We have provided them, to the extent that we can, with force protection materials. And while we have made progress, it is obviously true that we need to do better."

他说,“我们当然一直在帮助伊拉克人更好地理解部队保护的内容。我们派人检查,举办各种训练活动,并尽量为他们提供部队保护所需要的东西。虽然我们取得了进展,但显然还要做更多工作。”

Some experts say that doing better involves some basic force protection measures - like having recruitment centers at secure locations and not allowing large, vulnerable crowds to gather at entry points. Retired5 U.S. Army Major General Edward Atkeson is an expert on intelligence and land warfare6, now working at the Center for Strategic and International Studies in Washington. He spoke7 about steps Iraqis could take in an interview with VOA.

一些专家指出,这就涉及一些基本的部队保护措施,比如把征兵中心建在安全的地方,不允许大批易受攻击的人聚集在入口处。华盛顿战略和国际关系研究所的埃克森是退役美国将军。他在接受美国之音采访的时候谈到伊拉克人可以采取的措施。

"I would have a very thorough screening process at multiple points, so you don't have to have large numbers of people concentrated, lining8 up at tables, and so forth9, and over a period of time," he said. "And not leave them out there where they would be a target for people coming by."

他说,“我会在好几个地方进行详尽的筛选,这样就不会在同一时间有许多人挤在一起,站在桌子周围。不要让这些人聚集在可能使他们成为袭击目标的地方。”

General Atkeson says the Iraqi security forces are not yet fully10 capable of providing the type of security needed against the insurgency11. But he also acknowledges that in attacking new recruits the insurgents12 have targeted a particularly vulnerable part of the process of building the Iraqi forces.

埃克森将军说,伊拉克安全部队还不能提供对付反叛分子所需要的全部安全保护。不过他也承认,反叛分子袭击新兵,对准的正是建立伊拉克部队过程中一个特别薄弱的环节。

"At some time they've got to take the first step of getting on that bus or signing their name to join the thing or be interviewed," he said. "And that's of course where you have the greatest vulnerability. They don't know anybody. They don't know the fellow next to them. And it's tough."

埃克森说,“他们有时必须要登上那辆大客车,或者是在文件上签名,等待面谈,而这就是最容易受攻击的时候。他们谁也不认识,不认识旁边的人。所以这很困难。”

General Abizaid, the Middle East commander, would agree with that. He acknowledges it is difficult for Iraqi and U.S. forces to protect themselves against the insurgents. He says the site of Monday's attack was not completely unprotected, but the insurgents found a weakness in the plan with devastating13 results.

中东地区美军指挥官阿比扎德将军也认为,让伊拉克和美国部队保卫自己不受反叛分子攻击是一件困难的工作。他说,星期一发生攻击的地方并不是完全没有保卫措施,但是反叛分子找到了薄弱环节,并造成了灾难性后果。

He also noted that the clinic where the recruits were waiting for physical check-ups was in a market area.

他当然也提到了在市场地区的一个诊所,在那里有一些新兵会着做身体检查。

"We understand that we're going to have to help them think differently about the way to protect themselves under this type of a threat. And we're trying to do that," he said.

他说:"我们清楚我们准备帮助他们在这种危胁下以多种方式来保护自己。并且我们正在试图来这么做"。

Attacks against Iraqi security forces continued throughout the week, including bombings in Baghdad and Baquba on Wednesday and Thursday that killed a total of 19 people.

本周对伊拉克安全部队的袭击连续不断,包括周三在巴格达和巴古拜的爆炸袭击,并且在周四的袭击中一共有19人死亡。
 
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 insurgent V4RyP     
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子
参考例句:
  • Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
  • The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
3 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
6 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
9 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
10 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
11 insurgency dqdzEb     
n.起义;暴动;叛变
参考例句:
  • And as in China, unrest and even insurgency are widespread. 而在中国,动乱甚至暴乱都普遍存在。 来自互联网
  • Dr Zyphur is part an insurgency against this idea. 塞弗博士是这一观点逆流的一部分。 来自互联网
12 insurgents c68be457307815b039a352428718de59     
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 )
参考例句:
  • The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
  • Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
13 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA双语新闻  VOA听力  Iraqi  VOA听力  Iraqi
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴