英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 2008年2月:Choice for Kenya Mediator Withd

时间:2010-10-23 02:29来源:互联网 提供网友:rx3702   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

South African businessman Cyril Ramaphosa has withdrawn1 from his planned role as chief mediator2 in talks to resolve Kenya's political crisis, after the Kenyan government expressed objections. Former U.N. Secretary General Kofi Annan is currently leading a mediation3 effort to put an end to violence that as killed about 900 people since a disputed presidential election in late December.

 

南非商人拉马福萨退出他计划担任的解决肯尼亚政治危机会谈的主要斡旋人一职。此前,肯尼亚政府曾经反对由他担任主要斡旋人。前联合国秘书长安南目前领导著结束肯尼亚暴力的斡旋努力,这场自12月底有争议的总统大选引起的暴力已经造成大约900人死亡。

On Friday, representatives of President Mwai Kibaki and opposition4 leader Raila Odinga agreed on a two-week plan for negotiations6 toward resolving Kenya's political crisis. Mr. Annan had tapped Cyril Ramaphosa to lead a longer-term negotiation5 to address underlying7 issues of contention8, including disputes over land and ethnic9 tensions.

 

星期五,总统齐贝吉的代表和反对派领导人奥廷加的代表同意为解决肯尼亚政治危机进行两个星期的磋商。安南指定拉马福萨领导一项长期的磋商,解决争议中的主要问题,包括对土地和部族紧张局势的争议。

But Ramaphosa announced he is pulling out of the mediation team, after President Kibaki's side expressed opposition to his role.

 

但是,在齐贝吉总统表示反对拉马福萨担任主要斡旋人之后,拉马福萨宣布他将退出这个斡旋小组。

"I thought that it is best that I should withdraw and go back to South Africa so that I do not become a stumbling block myself," said Ramaphosa. "My experience is that you can only play that role effectively if you have the confidence and full support of those that you are involved with in the mediation process."

 

他说:“我认为我最好退出这个斡旋小组,返回南非,这样我就不会成为绊脚石。我的经验是,你只有在有信心并取得斡旋行动中所有有关方面的支持之后,你才能有效地担任这个角色。”

Government and opposition representatives resumed discussions, focusing on the humanitarian10 situation in the country. An estimated 300,000 people have been displaced by violence since the December 27 election.

 

政府和反对派代表重新开始谈判,集中讨论肯尼亚的人道主义局势。自从12月27号大选以来,据估计已经有30万人因为暴力事件流离失所。

On Tuesday, negotiators plan to discuss the conduct of the election itself and the role of the Electoral Commission. Supporters of Mr. Odinga claim the vote was rigged, and international observers have said the election was flawed.

 

星期二,谈判代表计划讨论怎样举办选举以及选举委员会的作用。奥廷加的支持者声称,上次选举存在舞弊现象,国际社会观察人员说,那次选举漏洞百出。

The election results set off a wave of violent clashes across Kenya. Much of the violence has fallen along ethnic lines, with members of minority tribes driven out of several communities. Long-running disputes over land are thought to underlie11 many of the clashes.

 

那次选举结果引发了肯尼亚全国一轮暴力冲突。许多暴力事件都是以族群为界限展开的,一些社区的少数民族部落成员被驱逐出去。据信关于土地问题由来以久的争议也引发了许多冲突。

Violence continued through the weekend with more than 70 people killed since Friday. The latest clashes have involved members of the Kisii and Kalenjin communities near the town of Kisii in western Kenya.

 

这个星期暴力事件还在继续,自从星期五以来已经有70多人被杀死。最新的冲突发生在肯尼亚西部的基西镇附近,这次冲突涉及基西族人和卡伦津社区成员。

Mr. Odinga has called for the deployment12 of international peacekeepers from the African Union or United Nations. Kenya's foreign minister announced that the regional body IGAD would join in efforts to resolve the crisis. But with Kenya currently chairing the group, the opposition may reject the IGAD involvement.

 

奥廷加呼吁非盟或联合国部属国际维和人员。肯尼亚外交部长宣布说,东非政府间发展组织也会加入解决这场危机的努力。但是由于肯尼亚目前担任东非政府间发展组织的轮值主席国,反对派可能会拒绝东非政府间发展组织参与解决政治危机的工作。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
2 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
3 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
5 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
6 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
7 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
8 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
9 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
10 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
11 underlie AkSwu     
v.位于...之下,成为...的基础
参考例句:
  • Technology improvements underlie these trends.科技进步将成为此发展趋势的基础。
  • Many facts underlie my decision.我的决定是以许多事实为依据的。
12 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴