英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:美政府玉米生产乙醇补贴广受批评

时间:2011-01-11 03:15来源:互联网 提供网友:coyaya   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The U.S. program subsidizing the use of corn for the production of fuel ethanol came under sharp criticism at a Senate hearing Wednesday. Economists1 told the panel the program leads to higher food prices.
在美国国会参议院星期三举行的听证会上,美国政府补贴用玉米生产燃料乙醇的项目遭到尖锐的批评。经济学者对一个参议院小组委员会说,这个项目导致了食品价格上升。
Corn prices worldwide have increased by 50 percent over the past year. John Sununu, a Republican senator opposed to farm subsidies2, says corn prices have risen in part because America is using increasing amounts of corn to produce fuel for automobiles3.
世界范围的玉米价格过去一年来增长了百分之50。共和党参议员约翰.苏努努反对农业补贴。他说,玉米价格上升,部分是因为美国使用越来越多的玉米生产汽车所需的燃料造成的。
"When you're diverting a third of the [corn] crop to ethanol it has a real impact on prices," said Senator Sununu. "To produce a gallon of ethanol takes 1700 gallons of water. Thirty million acres of land, going to produce the corn for ethanol."
他说:“你用三分之一的玉米生产乙醇,这就对粮食价格产生了实质性的冲击。生产一加仑乙醇,需要1700加仑的水,有3000万英亩的玉米将用于制造乙醇 。”
Calling the US ethanol program a disaster, Sununu said it is replete4 with taxpayer5 subsidies as both farmers and ethanol producers receive tax breaks from the government. In addition, he said, imports of cheaper sugar-based ethanol are blocked by high tariffs6.
苏努努称美国的乙醇项目是个灾难。他说,政府给农民和乙醇生产企业的减税待遇都是纳税人在补贴。他同时指出,比较便宜的甘蔗乙醇的进口受到高额关税的阻碍。
David Beckmann, the president of a church-based anti-hunger agency, says US farm subsidies should be abolished. Such a move, he says, would help bring down food prices.
戴维.比奇曼是一个反饥饿组织的负责人,他说,美国应该废除农业补贴,这样有助于降低食品价格。
"To have a more dynamic, responsive [subsidy free] agriculture, that is going to bring down food prices in the medium term," said David Beckmann.
他说:“要发展更有活力,反映灵活和没有补贴的农业,才能在中期内降低粮食价格。”
Both Beckmann and Sunnunu spoke7 at a hearing of the Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee. Other experts told the committee ending the ethanol program could reduce corn prices by about 15 percent.
苏努努和比奇曼都是在参议院国土安全和政府事务委员会上作证时发表上述观点的。其他专家告诉这个委员说,结束乙醇项目可以把玉米价格降低百分之15。
Josette Sheeran, the head of the Rome-based United Nations World Food Program, says the high price of oil has boosted the demand for food-based alternative fuels. This, she says, has contributed to the overall rise in food prices.
总部在罗马的联合国世界粮食计划署执行干事约赛特.施林表示,油价窜升增加了人们对石油替代品生物燃料的需求,这也推动了食品总体价格的上涨。
"And so what we're finding is that often energy bidders8 can outbid food buyers and consumers, and the higher the price of oil is the higher the price the energy producers are willing to pay," said Josette Sheeran.
施林说:“我们发现,通常能源商提出的价格总是会高于食品购买者和消费者,因此油价越高,能源生产商就越愿意出资付款。”
Sheeran said in Africa palm oil and cassava are increasingly being used as alternative fuels.
施林说,在非洲,棕榈油和木薯越来越普遍地被用作替代燃料。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
2 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
3 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
4 replete BBBzd     
adj.饱满的,塞满的;n.贮蜜蚁
参考例句:
  • He was replete with food and drink.他吃喝得饱饱的。
  • This immense space may be replete with happiness and glory.这巨大的空间可能充满了幸福和光荣。
5 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
6 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 bidders 6884ac426d80394534eb58149d20c202     
n.出价者,投标人( bidder的名词复数 )
参考例句:
  • Bidders should proceed only if they intend on using a PayPal account to complete payment. Bidders的唯一形式,应继续只当他们在使用贝宝帐户,以完成付款打算。 来自互联网
  • The other bidders for the contract complained that it had not been a fair contest. 其他竞标人抱怨说该合同的竞标不公平。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴