英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:俄罗斯经济下滑幅度超过预期

时间:2011-01-14 05:47来源:互联网 提供网友:of7485   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  President Dmitri Medvedev says Russia's economy is declining more than expected, resulting in the country's first federal budget deficit1 in ten years. Mr. Medvedev is also warning the government not to plan on higher prices for oil and other Russian natural resources.
俄罗斯总统梅德韦杰夫说,俄罗斯经济下滑的程度超出预期,导致联邦预算出现赤字,这是过去十年来的头一次。梅德韦杰夫还警告说,政府在制定预算时不应期待石油和其他自然资源价格会大幅回升。
Mr. Medvedev told a meeting of government ministers in Moscow the global economic crisis has caused a sharp decline in Russian federal revenues.
梅德韦杰夫总统在莫斯科举行的一个政府部长会议上指出,全球经济危机造成俄罗斯联邦政府的收入急剧减少。
The Kremlin leader says expenditures2 will exceed revenues for the first time in ten years, creating a budget deficit of no less than seven percent of the country's gross domestic product. He notes that is an optimistic figure.
他说,十年来头一次政府开支将超过收入,由此造成的预算赤字不少于国内生产总值的7%。而这还是一个乐观的数据。
Economic figures recently released by the Russian Federal Statistics Service show the GDP declined in the first quarter of this year by 9.5 percent. The Economic Development Ministry3 had initially4 predicted a 2.2 percent drop.
俄罗斯联邦统计局最近公布的经济数据显示,国内生产总值在今年第一季度下降了9.5%。经济发展部先前曾经预测GDP的下降幅度是2.2%。
The Russian national budget relies heavily on taxes from the sale of oil and other natural resources, and oil prices have dropped sharply over the past year. Mr. Medvedev says the government's economic planning should not necessarily count on a return to higher prices.
俄罗斯的国家预算严重依赖石油和其他自然资源销售的税收,可是过去一年来石油价格却大幅下跌。梅德韦杰夫表示,政府在制定经济计划时不能指望价格回升。
The Russian president says budget plans should be based on conservative estimates of future prices for raw materials. He notes prices could, of course, be higher, which would be better for Russia, but warns the government does not have the right to risk the budget on the possibility.
他说,预算计划要建立在对原材料未来价格所做的保守的估计上。他指出,价格很有可能会上升,那当然对俄罗斯有好处,可是他又警告说,政府无权根据这种可能性在预算上冒险。
Unemployment in Russia hit 10.2 percent at the end of April, and industrial production fell nearly 17 percent.
截至4月底,俄罗斯的失业率上升到了10.2%,工业生产则下降了将近17%。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
2 expenditures 2af585403f5a51eeaa8f7b29110cc2ab     
n.花费( expenditure的名词复数 );使用;(尤指金钱的)支出额;(精力、时间、材料等的)耗费
参考例句:
  • We have overspent.We'll have to let up our expenditures next month. 我们已经超支了,下个月一定得节约开支。 来自《简明英汉词典》
  • The pension includes an allowance of fifty pounds for traffic expenditures. 年金中包括50镑交通费补贴。 来自《简明英汉词典》
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴