英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>疑犯追踪>疑犯追踪第一季>
相关教程: 疑犯追踪 美剧

疑犯追踪第一季

 《疑犯追踪第一季》讲述了一位“法律上已宣布死亡”的前CIA特工,受雇于一位神秘的亿万富翁,打自主正义牌,用私人力量来打击犯罪保护人民。

  • 疑犯追踪第1季 第78期:劫匪身份 They won't hurt your son as long as he's worth something. 只要你儿子有价值,他们就不会伤害他。 What do you mean, you tried to stop them? 你试过阻止他们,是什么意思? You were there? 你当时在场吗? I was. But not
  • 疑犯追踪第1季 第79期:查找信息 Okay, Finch. 好吧,芬奇。 You should have audio on his landline and video of the street outside Gates' house. 盖茨电话的音频和家门口大街的视频你应该有了。 I want to save that boy as much as you do, but remember, Mr. Reese,
  • 疑犯追踪第1季 第80期:调到特遣队 You came down from the 51st right, Fusco? 弗斯科,你是从51区调过来的吧? The Bronx finest. 布朗克斯分局。 What brought you here? 怎么想到来这? I wanted a change of scenery. 想换换环境。 Wanted? Or needed? 是想换?
  • 疑犯追踪第1季 第81期:绑架 Kidnapping's big news.I'd have heard something. 绑架可是大新闻。如果有我肯定知道。 What about amber alerts? 那有没有安珀警戒? Child abduction? 诱拐儿童? Is that what we're dealing with? 我们要查这个吗? We? 什么
  • 疑犯追踪第1季 第83期:报警电话 Come on, let's go for a ride. 来吧 我们去溜一圈。 That's all I need, detective. 我要的就这些,警探。 Thank you. 谢谢。 Carter, homicide, I got your message. 我是凶案组的卡特,收到了你的信息。 Detective Olson. 我是
  • 疑犯追踪第1季 第84期:SP-9 Christina was, um...She was, uh...With us the night that Elizabeth died. 克里斯蒂娜之前...她...在伊丽莎白去世时就陪在我们身边。 She was so good with Sam. 她对萨姆很好。 She was just a kid. 她还只是个孩子。 He's
  • 疑犯追踪第1季 第85期:父子通话 Hello? 喂? You're alone? 你一个人吗? Yes. 是的。 I need proof that my son is alive. 你得证明我儿子还活着。 Put Sam on the phone. 让他听电话。 Dad? 爸爸? Sam...are you hurt? 萨姆...你没事吧? Dad, please, I wan
  • 疑犯追踪第1季 第85期:重点查她 Angela Markham is an account exec at a tech company near the trade center. 安琪拉马汉是贸易中心附近一家科技公司的账户经理。 Six weeks ago, she got drunk at an office retirement party, and hit a CPA on her way out. Charged with
  • 疑犯追踪第1季 第86期:保姆杀手 And while I'm checking into the girl, what'll you be doing? 对了我去查那女的,那你去干什么? Tracking down the rest of them. 追查余下的那帮人。 The longest it's ever taken me to break someone is 16 hours. 我有史以来撬开人
  • 疑犯追踪第1季 第87期:打破纪录 And while I'm checking into the girl, what'll you be doing? 对了我去查那女的,那你去干什么? Tracking down the rest of them. 追查余下的那帮人。 The longest it's ever taken me to break someone is 16 hours. 我有史以来撬开人
  • 疑犯追踪第1季 第88期:消音器 Look at the circles on this entrance wound. 看看这个枪伤射入口的边缘。 How many pissed-off boyfriends you know go out and buy a silencer? 你能想到几个气昏头的男朋友会去买消音器? Romance, my ass. 还情感,情感个球
  • 疑犯追踪第1季 第89期:洛里默街 For no names and no info? 什么都没给我就想出来? No, no, no. Wait, wait, wait.Okay, wait. 不是,不是,不是。慢,慢,慢。别,等等。 I know a place. 我知道个地方。 It's 3185 Lorimer. 洛里默街3185号。 It's whe
  • 疑犯追踪第1季 第90期:安琪拉·马汉 Who is Angela Markham to you anyway? 安琪拉马汉到底是你什么人? You don't want your son back, is that it? 你是不是不想要你儿子回家了? Let me talk to him. 让我跟他说话。 Not until you stop stalling. 等你不再拖时间
  • 疑犯追踪第1季 第91期:芬奇刚 Where's the boy? 那孩子在哪? I don't know! 我不知道! Finch...Just found a way to make these guys hurt. 芬奇刚找出来一个能打击他们的办法。 Well, find it and find out who took it. 还不去找,给我去找是谁拿了。
  • 疑犯追踪第1季 第92期:谈判筹码 Cars, lawyers, safe houses. 汽车,律师,安全屋。 If we can access those accounts, we'll have more than a bargaining chip. 如果我们能够接触到这些账户,我们有的就不只是谈判筹码了。 We'll have a way to find Sam juni
听力搜索
最新搜索
最新标签