英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>资源技巧>美国俚语>
相关教程: 美国俚语
  • 美国俚语:down-to-earth踏实谦逊

    down-to-earth 踏实谦逊 今天要学的习惯说法由三个单词合成,中间都用连词符号相连。这个复合词是:down-to-earth。earth是大地的意思,down-to-earth这个习惯说法往往用来说某一种人,表现他们什么样...

  • 美国俚语:downplay“轻描淡写”或者“低调处理”

    downplay轻描淡写或者低调处理 今天要学的习惯说法是:downplay。 downplay这个习惯说法出现在四、五十年前,down这个词最基本的意思是向下或者降低。组成downplay这个复合词的第二部分是play,p...

  • 美国俚语:idgaf我才不在乎,管它呢

    idgaf 我才不在乎,管它呢 idgaf其实就是I don't give a fuck的缩写,意思是我才不在乎,管它呢!相当于我们平时常说的I don't care,与I don't give a shit意思相同。 有时可以去掉字母i,写成dgaf,例如I...

  • 美国俚语:Enough is enough 够了,适可而止

    Enough is enough 够了,适可而止 enough意为足够的,充足的,两个enough放在一起,表达的意思更强了,意为 够了;适可而止;停 例句: Stop asking for money! Enough is enough! 别要钱了。适可而止吧。 I...

  • 美国俚语:Enough is as good as a feast凡事适可而止

    词条:Enough is as good as a feast. 中文解释:知足常乐,凡事适可而止 英语解释:Something that you say which means you should not have more of something than you need 例句: No, thank you, nothing more to drink for me. Enough...

  • 美国俚语:a shot across the bow发出警告

    a shot across the bow 发出警告 bow可以指船首,a shot across the bow原来是海军的专用语,通用了两百来年了。它指军舰对可疑船只发炮,落到贴近那条船的船首作为警告,命令这艘船停止前进。要是它...

  • 美国俚语:parting shot 临走说的尖刻话

    parting shot 临走说的尖刻话 parting在这里的意思是离别,parting shot这个习惯用语带有负面意义。其实它刚开始被应用的时候由另一个词组成:Parthian shot。 Parthian指两千多年前居住在伊朗的帕提亚人...

  • 美国俚语:carry weight有分量,有影响

    carry weight 有分量,有影响 词条:carry weight 中文解释:有分量,重要,有影响,起作用 英语解释: to be important and have influence 例句: Her opinion carries a lot of weight with the boss. 她的意见对老板很有影...

  • 美国俚语:special interest特殊利益集团

    special interest 特殊利益集团 special interest特殊利益集团,特别是指通过影响政策或立法来谋取私利的团体。 U.S. Treasury Secretary Geithner unveiled new rules to limit special interest influence over the financial res...

  • 美国俚语:worried well 没病找病的"疑病症"患者

    我们通常会把那些总有很多无谓担忧的人形容为杞人忧天。其实,人生苦短,与其整日担忧,倒不如行动起来把今天好好装扮。但就是有那么多人想不开,不是担心天会塌下来,就是担心自己...

  • 美国俚语:hottie辣妹或帅哥

    hottie意思是辣妹或帅哥,有魅力的人,男女皆可。 例句: Did you see that hottie over there? 你看到那边那个辣妹没有? She is such a hottie! 她好性感啊! Prison Break hottie Wentworth Miller poses for photos aboard...

  • 美国俚语:no-motion 升职却不涨薪水

    no-motion 升职却不涨薪水或福利 no-motion这个词的意思是A promotion without a raise or bonus,就是升职了却不涨薪水或福利,就好像没升一样。 例句: My boss gave me a no-motion as I was promoted to VP but still r...

  • 美国俚语:internest长时间上网而用毯子取暖的"窝"

    internest长时间上网而用毯子等取暖的"窝" 中文解释: 冬天外面天气寒冷,在室内可能也会感觉到冷。如果长时间上网,我们可能会用毯子、被子、枕头等等来取暖,就像是一个温暖舒服的窝...

  • 美国俚语:to go haywire 火冒三丈,非常生气

    to go haywire 火冒三丈,非常生气 美国的农民一般都是用一根细的铁丝把乾草一捆捆地捆起来。这种捆乾草的铁丝在英文里叫做:haywire。每当一个农民要喂牲口的时候,他就用斧头把铁丝砍断。可...

  • 美国俚语:a nine days' wonder 轰动一时即被遗忘的人或物

    wonder 作名字讲意思指奇迹或奇观。习语a nine days' wonder 的字面意思是一个只持续了九天的奇迹,喻指轰动一时即被遗忘的人或物,有时和a flash in the pan同意。 Dialogue: A: John seems to be in high cott...

听力搜索
最新搜索
最新标签