英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《魂断蓝桥》-影视对白

时间:2005-07-24 16:00来源:互联网 提供网友:kobe   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
男主角:罗伯特·泰勒(Robert Taylor)女主角:费·雯丽 芭蕾舞演员玛拉(费·雯丽饰演)和莱姆榭兵团上尉罗伊(罗伯特·泰勒饰演)于一次空袭中在伦敦滑铁卢桥上偶遇,一见钟情。因战争两人后来失散。战后重逢,玛拉因生活所迫已沦落风尘,而罗伊毫不知情,和她结婚。可玛拉终因自觉配不上罗伊而自杀身亡。该片是世界有名的经典电影,至今仍为人们所熟悉。凡看过片子的观众无不对费.雯丽饰演的玛拉留下了深刻的印象。雨中相会时,浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。
Myra,what do you thinkwe're going to do today?玛拉,你认为我们今天该干什麽?Well,I...I...我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!现在你没有时间这样啦!
For what?哪样?
For hesitating.这样犹豫!
No more hesitating for you.你不能再犹豫啦!
No?不能吗?No.不能。
Well,what am I going to do instead?那我该干什麽呢?
You're going to get married.去跟我结婚。
Oh,Roy,you must be mad!哦,罗伊,你疯了吧?
I know it!Marvelous sensation!我知道我疯了。这是奇妙的感觉。
Oh,Roy,do be sensible.哦,罗伊,千万理智些。
Not me!我才不呢!
But you don't know me!可你还不了解我呀!
Then I'll discover you.Spend the rest of my life doing it.那我就用我的一生去了解你。Oh,Roy,this is wartime.现在是战争时期。
It's...it's because you're leaving so soon,你只是,只是因为快要离开。。。
because you feel that因为你觉得
you must spend the whole of your lifein forty-eight hours.你要在48小时内活完你整个的一生。
We're going to be married.我们现在就去结婚!
It's you.就是你,没错。
It'll never be anyone else.别的人我永远都不要。
But how can yu tell that?可你怎麽能这样肯定?
Now listen,darling.好啦,亲爱的。
None of your quibbling!你不许再这样支支吾吾啦!
None of your questioning!不许再问了!
None of your doubts!不许再怀疑了!
This is positive,you see?这是绝对的,知道吗?
This is affirmative,you see?这是肯定的,知道吗?
This is final,yu see?就这样决定了,你知道吗?
You're going to marry me,you see?你必须和我结婚,知道吗?
I see.我知道了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   阅读空间  对白  阅读空间  对白
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴