Q and A of the Week 你问我答 Womens hairstyles 女士发型 ? 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 ? 請注意:中文文字内容只提...
Q and A of the Week 你问我答 Using the word 'cast' 一词多意 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 請注意:中文文字内容只提...
Q and A of the Week 你问我答 After-work plans 下班后的计划 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 請注意:中文文字内容只...
Q and A of the Week 你问我答 Number pronunciation 数字的发音 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 請注意:中文文字内容只...
Q and A of the Week 你问我答 Subjunctive mood 虚拟语气 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 請注意:中文文字内容只提供...
Q and A of the Week 你问我答 Impact, influence or effect 三词详解 ? 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 Yang Li: 大家好欢迎收...
Q and A of the Week 你问我答 Fancy or want? 想的两种表达方式 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 Neil: Hello and welcome to...
Q and A of the Week 你问我答 Barber vocabulary 理发常用语 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 Li: 大家好,欢迎收听《你问...
Q and A of the Week 你问我答 Chat-up lines 搭讪语 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 Neil: Hello, and welcome to a rather romant...
Q and A of the Week 你问我答 Road or way? 两个表示道路的名词 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 Jennifer: Hello, and welco...