What the hell is this? 这算怎么回事? The biggest space we could find. 这是我们能找到的最大空间了 How we gonna do this? Build a campaign around one man? 该怎么进行 为一个人再来次竞选吗? I don't know how to do this...
Holy shit! 上帝啊 There's so many! 太多人了 Ok, I'm just gonna go out there, right? I'm gonna... 我要出去 好的 我现在就去 I'm gonna walk out there and tell those people it wasn't me who voted. 勇敢走出去告诉他们不是我投的...
Maybe. Guess I could borrow my dad's car. 也许 我还能开我父亲的车 I'll wait till he gets drunk. Sometimes he passes out. 等他喝醉了 有时还可能不省人事 Do you think I could try your skateboard? 我能玩你的滑板吗? Okay...
You can call me Bud. 你可以叫我巴德 Bud. I was hoping you could tell me why those men... 巴德 你能否透露为什么那些人 flew from Santa Fe, to see you in the middle of the night. 大半夜从圣菲飞过来和你会面呢? Well, ac...
Apparently the electronic voting machine malfunctioned. 选票已经扫瞄 但还未计算 The ballot was scanned, but the machine died before the vote was counted. 明显是投票机故障了就已经死机 It's an anomaly. No shit, Larry! What poll...
Sorry. 对不起 You should be! I could get into all kinds of trouble because of you! 你确实该道歉 因为你 我惹上大麻烦了 Gosh, Molly! 天啊 妈的 莫莉 Why can't you learn just to let things be? 你为什么不能安分一点呢?...
It's him. 就是他 Yeah, it's him. What do you mean, him? Me, him? 没错 是他 什么意思 指我吗? Sir, your vote didn't count. 先生 你的选票作废了 Mr. Johnson, it's our duty to inform you... 强纳森先生 我们有责任通知您...
Some people? 什么人? They look official. 他们看上去像官员 Child services? - That's what I'm thinking. 儿童服务中心吗? 我觉得也是 Okay. - Here we go. 好吧 我们走 Mr. Johnson, we would have called first, but you don't ha...
we're now in a dead heat for the American presidency. 在其它所有州都平分秋色 Each candidate with virtually the same amount of electoral votes. 两位候选者均获得了数量相当的选票 270, the magic number to win. This is a real ph...
I hurt the top of my head. 我撞伤头了 Come on, lay down. 快 躺下 I'm so sorry, baby. 真对不起 宝贝 I want to live with Mom. 我想和妈妈一起生活 Me too. 我也是 New Mexico is a classic swing state. Hello. 新墨西哥是出了名...