英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 地道口语
  • 迷你对话学地道口语第76期:转瞬即逝

    迷你对话: A:You married Joe, didn't you? 你和Joe结婚了吧? B:Joe? I don't know what you mean. Joe? 我不知道你在说什么。 A:I remember you are in love. 我记得你们在谈恋爱。 B:Oh, I took a shine to him when we met for th...

  • 迷你对话学地道口语第75期:单相思

    迷你对话: A:John hasn't got married up to now. 约翰迄今为止还未结婚了。 B:Don't you know that he has beencarrying a torch forMary for years? 难道你不知道他这么多年来一直单恋着玛丽吗? A:Really? Does Mary know th...

  • 迷你对话学地道口语第74期:左右逢源

    迷你对话: A:May doesn't get along very well with her mother-in-law. 玫和她的婆媳相处不好。 B:Yeah. That's just what is troubling John. 是呀,那就是John烦心的事情。 A:Poor John! He isbettering bother sides of this bread. 可...

  • 迷你对话学地道口语第73期:扣人心弦的故事

    迷你对话: A:Your husband is very helpful, isn't he? 你的丈夫能帮上你很多忙,不是吗? B:Willing to help, maybe, but not as helpful as you think. 也许他挺愿意帮忙的,可是不像你想像中的那样能帮上忙。 A:Rea...

  • 迷你对话学地道口语第72期:马路上的凹坑

    迷你对话: A:Dad, you've been driving for three hours. Why don't we have a switch? 爸爸,你都可开了三个小时了,咱们换换吧。 B:There're a lot of chuckholes on this old highway. Driving on it is experience-demanding. 这条老路...

  • 迷你对话学地道口语第70期:取缔剔除

    迷你对话: A:It's said that the goverment will clamp down on the new policy. 据说政府呀取缔那项新政策了。 B:Are you sure of that? 你干肯定吗? A:I am not certain about that. 我也不确信这个消息。 B:They may have some...

  • 迷你对话学地道口语第69期:插嘴

    迷你对话: A:Why are you so rude to your wife? 你为什么对你的妻子这么无礼粗鲁。 B:I didn't like her butting in where I didn't want her. She's a chatter box. 我不喜欢他干涉我的事情,她老是唠唠叨叨的讲个不停。...

  • 迷你对话学地道口语第68期:基础不牢固

    迷你对话: A :They got a divorce at last. 他们最终还是离婚了。 B:It's inenvitable. Their love wasbuilt on the sand, and this is why their marriage has landed on the rocks. 这是不可避免的,他们的爱情缺乏坚实的基础,这...

  • 迷你对话学地道口语第67期:催促迫使

    迷你对话: A:Hurry up! Time is money! 快点!时间就是金钱。 B:Don't build a fire under me. I know the importance of time. 别催我,我知道时间的重要性。 A:But you are too slow to follow them. 但是你太慢了,跟不上他们...

  • 迷你对话学地道口语第66期:决裂分手

    迷你对话: A:What will happen to the children if you break up? 如果你们分手了,孩子们怎么办? B:That's a relief for me and a misery for the children. 对我来说这是解脱,对孩子来说是一场灾难。 A:Why don't you mak...

听力搜索