英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 我们的地球
  • 纪录片《我们的地球》 第360期 奇迹城市(2)

    There are 15 males in this bachelor group. 这个单身猴群里有十五只公猴。 The alpha must evict every single one of them from his territory. 猴王必须把他们全部逐出自己的领地。 He has chased half the bachelors away, 他已经...

  • 纪录片《我们的地球》 第359期 奇迹城市(1)

    This is the newest habitat on Earth. 这是地球上最新兴的栖息地。 It's here that animals have to contend with the greatest change that is happening to the face of our planet. 在这里,动物们不得不与地球表面最剧烈的变革相...

  • 纪录片《我们的地球》 第358期 广袤草原(23)

    Elsewhere in the park, the security cameras are turning up some unexpected results. 在园区的另一处,监控摄像头揭示出让人意想不到的结果。 At nighttime, survived another... It's a bear. 夜幕降临,又平安渡过...是头熊...

  • 纪录片《我们的地球》 第357期 广袤草原(22)

    If the wildlife is unfriendly to humans, it's proving downright hostile to camera traps. 若说野生动物对人类并不友好,那他们对摄像机简直充满了敌意。 Completely ripped out the scaffold poles, they've torn the triggers. 他们...

  • 纪录片《我们的地球》 第356期 广袤草原(21)

    At dawn, the crew have a whodunnit mystery on their hands. 破晓时分,摄制组需要猜一猜谁是罪魁祸首。 That's carnage! This looks like elephant, we think? 一片狼藉!这看上去像大象,是不是? This is scaffold pole they...

  • 纪录片《我们的地球》 第355期 广袤草原(20)

    With the rhinos now a safe distance away, 现在犀牛退到了安全距离以外, the crew focus on the best spots to position their camera traps. 制作组开始寻找放置运动感应相机的最佳地点。 I love that tunnel, the effect. 我很...

  • 纪录片《我们的地球》 第354期 广袤草原(19)

    For the grasslands team, no location would prove as challenging as that dominated by elephant grass in northeast India. 对于草原摄制组来说,在印度东北部长满象草的草原拍摄最富挑战性。 The aim, to capture intimate images...

  • 纪录片《我们的地球》 第353期 广袤草原(18)

    But wherever grass eaters travel, predators lie in wait. 但是无论草食性动物走到哪里,都有捕食者等待着他们。 Here they are, Arctic wolves. 就是他们,北极狼。 They must seize their chance while the caribou pass through...

  • 纪录片《我们的地球》 第352期 广袤草原(17)

    Five hundred miles further north than any tree can survive, grass returns to life. 在树木生存极限八百公里以北的地方,青草春风吹又生。 Caribou females have journeyed to the far north to calve. 雌性北美驯鹿远赴北方,来...

  • 纪录片《我们的地球》 第351期 广袤草原(16)

    For the bison, it will be a matter of brute strength. 对于美洲野牛来说,用蛮力就可以做到。 Massive neck muscles enable them to shovel five tonnes of snow a day. 强大的颈部肌肉让他们每天可以铲五吨的雪。 Their ligh...

听力搜索