英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 无垠深海
  • 纪录片《我们的地球》 第228期 无垠深海(20)

    A frigate soars. 军舰鸟正在高飞。 Somewhere, beneath the surface below, there is the food it must have. But where? 水下某个地方一定有食物。可在哪里呢? Those that fly above the ocean must be able to read the signs of fresh sup...

  • 纪录片《我们的地球》 第227期 无垠深海(19)

    Many others are here, too, resting on the sandy sea floor 还有其他的绿海龟正在有沙质海床上休憩, awaiting the darkness of night, when it'll be safer to visit the beaches. 等待黑夜的降临,这样可以较安全爬上沙滩。...

  • 纪录片《我们的地球》 第226期 无垠深海(18)

    Boatswain Bird Island, a lonely pillar, just of Ascension's coast. 水手长鸟岛,阿森松岛旁边的一个偏僻小岛。 Frigates are the world's lightest bird, relative to their wingspan 阿森松军舰鸟是世界上最轻的海鸟之一,翼...

  • 纪录片《我们的地球》 第225期 无垠深海(17)

    An oceanic wanderer, a mola mola, stops by to be cleaned by reef fish, at the sea mount edge. 海洋流浪者翻车鱼,来到海边让珊瑚鱼给它打扫卫生。 Butterfly-fish pluck string-like parasites from it's flanks. 蝴蝶鱼排成一队忙...

  • 纪录片《我们的地球》 第224期 无垠深海(16)

    Pacific spotted dolphin. 太平洋花斑原海豚。 They're guided by their sonar. 它们靠声纳导航。 The dolphin, as so often, are working as a team, synchronizing their attacks, to confuse their prey. 海豚经常团队合作,协同攻击,...

  • 纪录片《我们的地球》 第223期 无垠深海(15)

    It's a master of disguise. 章鱼是伪装的大师。 The nautilus keeps well clear of them. 鹦鹉螺必须远离它们。 It's small tentacles carry highly developed chemical sensors 它的小触手有非常灵敏的化学感觉器, which can de...

  • 纪录片《我们的地球》 第222期 无垠深海(14)

    Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past. 几米长的软珊瑚,收集流过它们身边的海雪。 Whip corals stretch out into the current. 海鞭在海流中伸出手来。 Giant sponges filter nourishment fr...

  • 纪录片《我们的地球》 第221期 无垠深海(13)

    The inhabitants of these bustling communities maygrow at speed 这些熙熙攘攘的生物群落生长速度虽然很快, but their existence can also be short, for the vents donot erupt indefinitely. 不过存在的时间也可能很短,因为火山...

  • 纪录片《我们的地球》 第220期 无垠深海(12)

    These are squat lobsters, clad in furry armor 这些螯龙虾覆盖着有毛的甲壳, jostling with one another beside the jets of superheated water for the best places, from which to graze on bacteria. 互相争抢最佳位置来摄取喷出的炙热...

  • 纪录片《我们的地球》 第219期 无垠深海(11)

    Clouds of sulfides solidify into towering chimneys, as tall as a three story house. 硫化物冷却所形成的浓烟有3层楼那么高。 At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life 400度...

听力搜索