英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 美女上错身
  • 《美女上错身》精讲 20

    Fred. The mail's on the floor. 弗雷德 信都掉地上了 Who is she... 她是谁... and why does she make me feel the... way I feel? 为什么她让我有...那种感觉 Who, Stacy? 谁 史黛西吗 Oh, no, no, no, no. We are not doing this. 不行不...

  • 《美女上错身》精讲 19

    You sure about this? 你肯定要这么干吗 Psychiatric malpractice is always a gamble... 心理治疗不当一直以来就是一场赌博 but we limit our scope to negligent treatment... 但是我们把范围定在疏忽治疗 I think we've got a...

  • 《美女上错身》精讲 18

    Mental health day. 心理健康日 I'd like a mental health month. 我还想来个心理健康月呢 Maybe a year. 心理健康年更好 Somewhere in the islands, string bikini, a thong... 到某个小岛上 穿着比基尼和丁字裤 a guy named Wo...

  • 《美女上错身》精讲 17

    Clearly, I am missing something here. 很明显 我没有搞清情况 I don't understand. 我搞不懂 What I'm saying is, 我想说的是 maybe we could push the trial just a few days... 也许我们可以把审讯推后几天... I understand what a...

  • 《美女上错身》精讲 16

    You look different. 你看起来不一样了 Did you do something to your hair? 你是不是做了头发 No, I... 没 我... We've got a situation. Walk with me. 有点新情况 跟我来 Follow me. Bad news, worst news. 跟上来 好消息 坏消息...

  • 《美女上错身》精讲 15

    Malpractice? Oh, it gets better. 治疗不当 还有更有趣的 Malpractice against a shrink. 告一个心理医生治疗不当 And I know how much you love the shrinks. 我知道你很喜欢心理医生的 But it's your case. 但这是你的案子...

  • 《美女上错身》精讲 14

    Counselor. 律师 Hello, Counselor. 喂 律师 For god's sake, Counselor, 天啊 律师 do you even know what you're doing? 你知道你在干什么吗 Are you gonna call any witnesses? 你需要传唤证人吗 Yes... sir. 是的 先生 Y- yes, your...

  • 《美女上错身》精讲 13

    Mrs. Wellner. 维尔纳夫人 I appreciate you sending me to that spa, 我很感谢你送我去那个水疗馆 but how is this going to help our case? 但这对我们的案子有什么帮助吗 Your husband knows you've been reluctant to testify, 你丈...

  • 《美女上错身》精讲 12

    What's wrong? What's right? 怎么了 没一件事顺利 Iscrewed upMrs. Wellner's case, 我把维尔纳夫人的案子搞砸了 Parker thinks I'm insecure, 帕克认为我没安全感 I hate my wardrobe, 我讨厌我的衣橱 and it is like a thousa...

  • 《美女上错身》精讲 11

    Yesterday after court, you leftin a hurry. 昨天休庭之后 你走得很急啊 Were you hoping to grab a cocktail? 难不成你还想一起喝一杯 You set me up. 你出卖我 Youtook advantage ofmy memory lapse. 你利用我的失忆 And you've b...

听力搜索