今天学的词组是lame duck。 Lame duck不就是瘸的鸭子吗? 不对, lame duck这说法往往是指一个由于不会再继续担任这职务而无法起作用的总统或官员。报导说:Elections may leave Bush an early lame duck. 意...
今天学的词组是snuff out。Snuff out的意思是扑灭,消除的意思。最近美国宾州等地发生多起校园枪杀事件。 看到无辜的孩子们被杀害,美国一百多个城市的市长们再次誓言要严厉打击非法武器走...
今天要学的词是:indulge。Indulge有很多意思,其中之一是:尽情或放任。美国新上任的财政部长以前是华尔街某公司的总裁,衣着讲究。他在财政部的新闻公报里鼓励雇员到不同种类的商店去买...
今天要学的一个词组: split up. Split up是分手的意思。最近呢,Kate Hudson and Chris Robinson are splitting up after nearly six years of marriage, said her publicist. Kate Hudson和丈夫结婚将近六年决定分手。哎,又一对...
今天我们要学的词是: wardrobe。 Wardrobe可以指你所有的衣服,也可以泛指一个人的穿着打扮。这篇报导说:Katie Couric's wardrobe has been analyzed by the Wall Street Journal... Katie Couric从NBC跳槽到CBS挑大梁主...
今天我们要学的词是carry-on items。 我们听听《华盛顿邮报》报导里的这句话:Up to four ounces of nonprescription liquid medications are permitted as carry-on items,意思是乘客可以随身携带四盎司液体的非处方...
今天要讲的英语词是breakneck. Break Neck? 是脖子断了? Oh, no ,breakneck这个词一般是用来形容飞快的速度。《华盛顿邮报》在形容中国即将完成三狭工程的文章中说:After 13 years of breakneck construc...
今天要学的一个词组是:double standard。 Double standard是指双重标准。美国连锁商店沃尔马允许在中国的分店组织工会,却不允许在美国的商店组织工会。媒体报导的标题说:Critics claim double sta...
今天要学的一个词是: relax。一听见relax这个词就马上会想到休息、娱乐。可是今天要讲的relax是指放宽或放松。卡斯特罗年迈有病,古巴政局发生变化。美联社报导说:The U.S. might relax immigr...
今天要学的一个词是:pump。pump,Pump一般是指泵,或抽水机。可是今天讲的pump是指汽车加油站的泵。英国石油公司宣布停止在阿拉斯加的石油开采,《洛杉矶时报》的标题说:Oilfield Closure t...