搜索 复制 These are Chinese mitten crabs, 这些是中华绒蝥蟹 named for their strange hairy claws. 因它们长毛爪子得名 They may migrate as much as 1,500 kilometres 它们可以迁移长达1500公里 from tributaries and lakes to the...
搜索 复制 On China's crowded coasts, 在中国拥挤的海岸线上 fishermen need to be extremely resourceful. 渔民们必须非常机敏 Hauling in the nets is hard work, 收渔网是一项繁重的工作 and so far there's not a fish in sight...
搜索 复制 The slightest miscalculation 即便最微小的失误 and the snake is left with a mouthful of feathers. 也会导致狩猎的失败 The dropped meal is tracked down mainly by smell, 蛇只能通过嗅觉寻找失去的美味 the viper...
搜索 复制 But Shedao Island has hidden dangers. 但是蛇岛亦潜伏着危险 Pallas' pit vipers trapped here 6,000 years ago by rising sea levels 由于海平面上升 蝮蛇已被困在这座岛上6000余年 have evolved a sinister lifestyle. 这...
搜索 复制 The annual bird migration has been going on for thousands of years. 每年候鸟迁徙已持续了数千年之久 Here at Mount Jinping on China's northeast coast, 在中国东北海岸的锦屏山 there is surprising evidence 存留着人...
搜索 复制 In northern China's Zhalong Nature Reserve, 在中国北方的扎龙自然保护区 a pair of red-crowned cranes have staked out their nesting territory 一对丹顶鹤正守望着它们的产卵领土 in the stubble of a commercially m...
搜索 复制 After a century of unprecedented change in China 经过近了一个世纪 during which environmental protection 忽视了环境保护的 has not been a priority 空前变革时期 there are now signs of a new direction 现在崭新的指向...
搜索 复制 A panda's life is mostly solitary 熊猫通常保持单身 until the spring breeding season 直到春天繁殖季节到来 when the brief opportunity to mate arises 当交配的机会来临 the males must be ready to take their chance 雄...
搜索 复制 Every morning 每天早晨 a flock of crested ibis leave 一群朱鹮飞离 their roost close to the village of Yangxian 它们在洋县的村落附近的鸟巢 in search of food 去觅食 Traditionally,the birds' departure 一般而言...
搜索 复制 Scientists 科学家们 have been trying to encourage the pandas 一直在努力促使大熊猫 to breed naturally 自然交配 but it's difficult to the get the conditions right 但却很难成功 since few people have ever seen 因为几...