Has Barry been showing you some of the sights in Central City? 巴里带你在中城观光了吗 Yes, I have seen some pretty amazing things. 是的 我已经见识了不少美妙的事物 Really? Well, if you've got some time, maybe we can show you...
So is he really okay? 所以说他没问题? His heart rate is within normal range for him. 他的心率维持在相对正常的范围内。 No, I mean, the lightning bolt changed him. Do any of you really know how much? 我的意思是,闪电改变...
Okay, you see that building? 你看到那幢建筑了吗? Uhhuh. 啊哈。 Keep your eyes on it. 眼睛盯着它。 Whoohoo! Whoa. 呜呼!停! You took a picture of me? 你给我拍了一张照? From the top of that building? 在建筑物的顶...
There are 40 banks in Central City, each of them within 60 seconds of police response. 中城一共有40家银行,每家银行都会在60秒内得到警方的增援。 That's the advantage of hitting a moving target. 所以这就是选中移动目标...
My dad's been mad at me every since I told him about me and Eddie. 自从我告诉他我跟艾迪的事他就一直在生我的气。 No, you mean he's mad at you because you didn't tell him. 他生气是因为你开始没告诉他吧! Uh, first, t...
Where's the nearest hospital? 最近的医院在哪里 St. Andrewsseven blocks north, two east. 圣安德鲁斯医院 往北七个街区 再往东两个 Call the ER, tell them they have an incoming GSW. 打电话给告诉那里的急诊室有受枪伤的...
Previously on The Flash... 《闪电侠》前情回顾 What did you say your name was again? 你说你叫什么名字 Barry Allen. 巴里艾伦 Felicity. 费利西蒂 How's Barry doing? 巴里怎么样了 It's a secret. What kind of secret? 这是秘密...
You had someplace to go. 你有你要去的地方 I thought being the fastest man alive would make my life easier 我以为做现今世上速度最快的人 我的生活就会容易些... That I could outrun anything. 因为我可以超越所有事物...
So we're just supposed to get used to working above a makeshift prison housing evil people with superpowers. 这么说我们要适应在关着超能力坏蛋的临时监狱上面工作. You'd be surprised what you can get used to, caitlin. 你会意想...
Barry. Barry. 巴里 巴里 We win. 我们胜利了 It's been a while since I watched you sleep. 我已经有段时间没看着你睡觉了 Rescuing you is exhausting. 拯救你让我精疲力竭 I really miss the ability to be able to ground you. 我真...