英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

奥巴马接见奥运代表团 表情搞怪试图劈叉

时间:2016-10-09 00:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   President Barack Obama has several months left in office, but in one sense, he's already split1.

  贝拉克·奥巴马总统还有几个月就要和他的政治生涯告别了,不过从某种意义上来说,他已经“分开”了。
  The US women's gymnastics team visited the White House, and Simone Biles documented their visit by tweeting an image of the President trying his best to stretch along with the gold medalists.
  日前,美国女子体操队参观白宫,西蒙·拜尔斯在推特上发了一张照片,记录了奥巴马总统尽力想要和这些金牌得主们一道伸展双腿时的场景。
  "Splits2 on splits on splits with the president," Biles' tweet reads.
  拜尔斯的推特上写着,“咔嚓,拍到总统吭哧吭哧和我们一起做劈叉”。
  The four young women -- Gabby Douglas, who recently had her wisdom teeth removed, did not attend -- joined fellow US Olympic and Paralympic team members in a visit to the White House this week.
  照片上四个年轻的女孩(加比·道格拉斯没来,因为最近她才拔掉了智齿,正在休养)同美国奥运会和残奥会的队员们一道作客白宫。
  奥巴马接见奥运代表团 表情搞怪试图劈叉
  There, the administration3 congratulated the athletes who competed in the 2016 Rio games.
  政府向这群曾奋战在2016里约奥运会赛场上的运动员们表示了祝贺。
  "It's a little nervewracking to meet the President of the United States, so we're getting into the zone the only way we know how.," said one post from their social media takeover.
  “要想亲眼见见美国总统可真的要费点周折,所以我们只能用我们所知的唯一方式来网上看看啦,“在该社交网站上的回帖如是说。
  The White House Instagram account is where the photo of the girls doing the splits alongside4 Obama first appeared.
  这张姑娘们和奥巴马一道做劈叉的照片率先在白宫instagram首页上贴出。
  Obama took part in a similar photo op after the 2012 Olympic games with gymnast McKayla Maroney, when they both showed off her memorable5 "not impressed" face.
  此前,奥巴马也曾与人拍过类似的合影,2012年他同体操运动员麦凯拉·马罗尼合影时一起做了个“这并不咋地”的嫌弃脸。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
2 splits 94cab7b6e1859c99c8a8d58eca32eb70     
劈叉; 划分( split的名词复数 ); 分歧; 裂缝; 劈叉
参考例句:
  • The river splits into three smaller streams at this point. 这条河在此处分成三条小河。
  • Usually only a trained dancer can do the splits. 通常只有训练有素的舞蹈演员才会劈叉。
3 administration mJLyZ     
n.经营,管理;行政,行政机关,管理部门
参考例句:
  • Who is in charge of the administration of your company?你们公司的行政工作由谁负责?
  • The teachers are responsible to the school administration.教师向学校行政负责。
4 alongside XLWym     
adv.在旁边;prep.和...在一起,在...旁边
参考例句:
  • There was a butcher's shop alongside the theatre.剧院旁边有一家肉店。
  • Alongside of him stood his uncle.他的身旁站着他叔叔。
5 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奥巴马
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴