英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳总理出席竞选集会遭鸡蛋袭击 梅根王妃顺利生产

时间:2020-11-06 06:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播电台为您报道重点新闻。

The Reserve Bank has left official interest rates on hold at 1 point 5 per cent at its most highly anticipated board meeting for almost three years. The decision caused the Australian Dollar to rise from around 70 to 70 point 4 US cents and the local share market to lose most of its earlier gains. The official cash rate target has now been on hold for 30 consecutive1 meetings.

澳大利亚联邦储备银行将官方利率维持在1.5%不变,这一决定在其近三年来召开的最受期待的董事会上宣布。该决定将澳元从70美分推升至74美分,而地方股市则损失了大部分早前涨幅。官方隔夜货币市场利率已经连续30场会议保持不变。

A protester has attempted to egg Scott Morrison while the Prime Minister was campaigning at Albury in regional New South Wales. The egg didn't break, and security quickly removed a young woman who was attending the CWA event. Mr Morrison returned to help a bystander knocked over in the commotion2.

澳大利亚总理斯科特·莫里森在新南威尔士州奥尔伯里举行竞选活动时,遭遇一名抗议者的袭击。扔到其头部的鸡蛋并未破裂,随后安保人员迅速将一名参加乡村妇女协会(CWA)活动的女性带走。莫里森随即上前帮助一名在骚乱中被撞倒的旁观者。

One million of the earth's species are under threat of extinction3 in an accelerating crisis. A UN review of the state of nature, has found there will likely be grave impacts on humanity from unprecedented4 declines in biodiversity. The report was based on systematic5 reviews of 15 thousand scientific and government sources.

由于危机加剧,地球上有100万种物种面临灭绝威胁。联合国针对自然状态进行的研究发现,生物多样性史无前例的下降很可能对人类产生严重影响。这份报告基于对1.5万份科学和政府资料进行的系统分析。

Prince Harry6 says he and his wife Meghan Markle are absolutely thrilled after the birth of their first child. The baby was born at the couple's residence in Windsor castle, weighing 3 point 26 kilograms, and is yet to be named. The child is seventh in line to the throne, but is unlikely to be granted the title of prince.

哈里王子表示,他和妻子梅根·马克尔对他们第一个孩子的出生感到无比兴奋。梅根在夫妻二人的府邸温莎城堡生产,宝宝重3.26公斤,目前还未取名。新生儿是英国王位的第七顺位继承人,但不太可能被授予王子头衔。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
2 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
3 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
4 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
5 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
6 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴