英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第一季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第一季

 根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》 第61期:那群人的真面目 What are you doing? 你在干什么 Lydia Davis... 莉迪亚戴维斯 is on to you. 已经盯上你了 What are you talking about? 你在说什么 Well, one minute she's pounding chardonnay 前一秒她还在猛灌夏顿埃葡萄酒 and yelling at co
  • 《复仇》 第62期:背负着罪恶感活下去 Ashley, would you please take us to our table? 阿什莉 能请你带我们就坐吗 Of course. Follow me. 当然可以 请跟我来 As you're no longer simple guests, 由于你不再是普通的嘉宾 but official honorees, 而是正式的领奖人
  • 《复仇》 第63期:憎恨的动力 Let me get this straight. 让我把事情搞清楚 Your mom said she was sorry, then she gave you this car? 你妈妈说她很抱歉 然后送了你这辆车吗 Just gave it to you, like it was nothing. 就这样给你了 好像它不值一文 It is
  • 《复仇》 第64期:烧钱的特技 Everything okay? 一切都好吗 Yes. Sorry... for all the texting. 是的 抱歉 我一直在发短信 Just a friend. 是一个朋友 Are you gonna tell your parents about Charlotte? 你会把夏洛特的事告诉你父母吗 No. I mean, compared to
  • 《复仇》 第65期:衣冠楚楚 What the hell are you doing? 你来这儿干什么 What the hell are you doing? 你在干什么 Don't you check your voice mail? 你不查收语音留言的吗 Why, what happened? 怎么 出什么事了 Lydia's in a coma. 莉迪亚现在处于昏迷状
  • 《复仇》 第66期:是他自己自掘坟墓! Help! Somebody help! 救命 有人吗 救命 That thud you hear is the sound of Lydia 那砰的一声是莉迪亚从五楼摔下来 hitting the roof of the taxi five stories down. 砸在楼下出租车顶上的声音 I can't believe she survived. 我不
  • 《复仇》 第67期:需要提醒就不用来了! You still have 15 invitees listed as maybes. 还有15个宾客不确定是否出席 I'll e-mail reminders out today. 我今天发提醒邮件给他们 Oh, well, this 4th of July party 国庆日派对在过去二十年来 is a Hampton tradition for 20
  • 《复仇》 第68期:女王大人 Morning, beautiful. 早安 小美人 How's the dragon lady, today? 今天女王大人怎么样 She's not quite herself today, I'm afraid. 恐怕她今天有些心不在焉 Hmm? Well, that should be a good thing, right? 那是一件好事 不是吗 Mm
  • 《复仇》 第69期:区区小钱 It's a slow night tonight. 真是个漫长的夜晚 Everyone must be saving themselves for the 4th. 大家肯定都去准备国庆节了 Must be. 肯定是 Your buddy Rick 你朋友里克 is still the maitre d' over Mirko's right? 还在米尔克斯餐
  • 《复仇》 第70期:自力更生 It seems there are two rules, 看起来有两条自然规律 one for these special centenarians 一条是针对那些特别的百岁老人 and one for everyone else. 一条是针对其他人 For most of us, 对于大部分人来说 our health depends
  • 《复仇》 第71期:浪漫主义色彩 Ashley. 阿什莉 What are you doing here? 你在这干什么 Daniel's working tonight, remember? 丹尼尔今晚要工作 记得吗 I came to support you, 我来给你捧场的 and to say that I'm sorry. 还要跟你道歉 I-I don't know what got in
  • 《复仇》 第72期:只有美女拯救我 Asian markets are in a tailspin, 亚洲市场陷入混乱 and I can't get my broker on the phone. 而我无法联系到我的股票经纪人 Any advice before I drown myself in the ocean? 在我投海自尽之前 你们有什么建议吗 Well, too la
  • 《复仇》 第73期:我对你有特别的感觉 I'm sorry to drag you away from the party. 很抱歉 把你从派对上拉出来 I just didn't feel right 我只是觉得 telling you this over there. 在派对上跟你说这些不太好 Telling me what? 跟我说什么 Ever since I first saw you...
  • 《复仇》 第74期:永世不得超生 But the heart has its reasons, 然而人心是无法控制的 of which reason cannot know. 也是无法读懂的 Victoria, I know you're there. 维多利亚 我知道你在 Look, I know you're frightened, but you shouldn't be, 我知道你吓坏了 可
  • 《复仇》 第75期:爱上丹尼尔 Hello. 你好 May I see some identification? 请出示你的身份证明吗 It's okay, big Ed. 没关系 埃德 She's just a former friend. 她只是个过去的朋友 Oh, you can take five, 你可以去休息下 just don't go too far. 但别走太远
听力搜索
最新搜索
最新标签