英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第二季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第二季

 根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》第7集 第3期:隐藏的脆弱 The investors' lunch at Grayson manor's still a go, 格雷森庄园的投资者午宴还是值得一试 which leads me to believe 这让我相信 the Initiative is sending an envoy. 反美倡议联盟也会派人过来的 How's that? 怎么说 They d
  • 《复仇》第7集 第4期:盛大的婚礼 Who's Narciso Rodriguez? 纳西索罗德里格斯是谁 He made Carolyn Bessette's dress 当年卡罗琳贝塞特嫁给约翰肯尼迪时 when she married John-John Kennedy. 他给她做过婚纱 Oh. That Narciso Rodriguez. 原来是那个纳西索罗德
  • 《复仇》第7集 第5期:痛苦的回忆 Sounds like a Yes. 那我就当你同意了 I'll text you the address. 我短信发你地址 Big kiss to baby Carl. 深吻一下小卡尔 What is that about? 他打来所为何事 Mason, um... 梅森 wants to give me a journal 想给我一本日记 m
  • 《复仇》第7集 第6期:求婚 Emily. 艾米莉 What'd you say to Mason Treadwell? 你对梅森特德韦尔说了什么 As little as possible. 尽可能地少说了 He figured out that we were at Allenwood together. 他知道我们一起进的艾伦伍德少管所 I know, and now
  • 《复仇》第7集 第7期:感恩拥有的一切 You've reached Mason Treadwell, 欢迎致电梅森特德韦尔 bon vivant and provocateur. 富贵之人和奸细小人 Leave your bon mots at the tone. 有事请留下您的珠玑妙语 Mason. Amanda. 梅森 我是阿曼达 Forget about lunch, 午餐取
  • 《复仇》第7集 第8期:酒吧亏损转为盈利 Jack Porter. 杰克波特 Congratulations, Porter. 恭喜啊 波特 Kenny here-- he's got the midas touch. 肯尼来了 他可是有点石成金的能力 Pretty soon, your place will be turning profits 很快 你的酒吧就可以扭亏为盈了 You
  • 《复仇》第7集 第9期:母亲离开 I see the police didn't hold your father for long. 我看到警方并未长时间关押你父亲 I can't imagine the charges will stick. 我觉得这项罪名不会成立 Yeah. Can't keep a good man down. 对啊 不能误判好人嘛 I'm gonna be lat
  • 《复仇》第7集 第10期:掌握着艾米丽的命运 What, it wasn't, uh, enough 你偷走了 to pilfer my only friend? 我唯一的朋友还不够么 Now you want my office, too? 现在连我的办公室都不放过 On the contrary. 恰恰相反 I'd say Emily belongs to you. 正是因为艾米莉是属于
  • 《复仇》第7集 第11期:忘记阴谋诡计 Aiden, where the hell are you? 艾登 你到底在哪 On my way to you with David Clarke's original check 拿着大卫克拉克投资 to Nolan Ross for Nolcorp's start-up funds. 和诺氏公司的原始支票 去找你 Are you serious? 真的 I thoug
  • 《复仇》第7集 第12期:山盟海誓都是虚伪的 Must have been awkward for her, sleeping in the same house 住在一个偷了她丈夫 还为其生育的女人家里 with the home wrecker who bore his child. 一定很尴尬吧 Don't be smart. 别耍小聪明 You're going to have to start focusing
  • 《复仇》第7集 第13期:艾米丽的变态游戏 It's not what you think, Mason. 事情不是你想的那样 梅森 And I'll tell you the whole truth, 我会告诉你所有实情 but you have to promise to help me. 但你得保证帮我 Help you? Of course. 帮你 当然 I'll do whatever I can. Wha
  • 《复仇》第7集 第14期:放弃诺兰的一切 Hey, Nolan... 诺兰 This one time at revenge camp, I met this fellow avenger, 在这复仇者营 我遇到一个同道中人 and, oh, 对了 guess where he's going to be summering. 你猜他要去哪儿避暑 What did he want? 他想要什么 Oh...
  • 《复仇》第7集 第15期:当一切结束后 Excuse me. 先失陪 We'll speak privately before I go, 在我走之前 我们私下聊几句 and I am looking forward to meeting 我还很希望见一见最近待在 your recent houseguest. 你们家中的客人 She's one of them, isn't she? 她也是
  • 《复仇》第7集 第16期:办婚礼 Jack. 杰克 Hi. I... 嗨 我 Hear congratulations are in order. 听说你们要办喜事了 Yeah. Yeah, usually you have the wedding 是啊 是啊 通常人们都先办婚礼 before the baby, but... 再生小孩 不过 Congratulations? 什么喜事
  • 《复仇》第7集 第17期:清楚障碍 All your research. 你全部的调查结果 Every word, 我调查到的每个字 every image, every syllable of my investigation. 每张照片 每个音节都在上面了 Amanda, I want you to know 阿曼达 我希望你明白对于 that I deeply reg
听力搜索
最新搜索
最新标签