英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>复仇>复仇第二季>
相关教程: 美剧 复仇

复仇第二季

 根据大仲马小说《基督山伯爵》改编,该剧描述一个名叫Emily Thorne的神秘女人来到富人云集的汉普顿,租下一栋靠海的房子,对外宣称自己是来度夏的。她很快赢得了邻居的信任。但他们都不知道,这个女人所做的每一件事都有目的--她要让多年前使其家破人亡的Grayson家族血债血偿。

  • 《复仇》第4集 第23期:维多利亚的隐瞒 Victoria! 维多利亚 What the hell happened? 到底怎么回事 Victoria, where are the children? 维多利亚 孩子们呢 They're safe. 他们很安全 It's Amanda Clarke's blood. She fell. 这是阿曼达克拉克的血 她掉下来了 On our pr
  • 《复仇》第4集 第24期:被老爸撵出家门 I led a petition to make it a demonstration sport 92年奥运会时 我拟了一份请愿书 at the '92 Olympics. 想将其作为奥运会表演项目 We lost. 我们输了 I can't believe he held on to this. 真不敢相信他还保存着这个 Hey,
  • 《复仇》第4集 第25期:保孩子 And finally, in society news, 最后是社会新闻 Amanda Clarke, 阿曼达克拉克 daughter of terrorist David Clarke 恐怖分子大卫克拉克的女儿 and a recent addition to Victoria Grayson's family fold, 近期加入了维多利亚格雷森的
  • 《复仇》第4集 第26期:阿曼达快不行了 How is she? 她还好吗 We had to perform an emergency c-section. 我们不得不进行紧急剖腹产 Unfortunately, she was already battling internal injuries 糟糕的是 她本身已内伤严重 and massive blood loss. 大量失血 We were force
  • 《复仇》第4集 第27期:危险的母亲 Hey, you've called Emily. Leave a message. 这是艾米莉的电话 请留言 Emily, it's me. Call me as soon as you get this. 艾米莉 是我 听到留言速回电 I- I tracked down your mother. 我 我查到你母亲的下落了 She's dangerous. I
  • 《复仇》第5集 第1期:替父报仇 You okay? 还好吧 I know why my father lied to me. 我知道我父亲为什么要骗我 Like always, he was protecting me. 他在保护我 像以前一样 Your father and I, we... 你父亲和我... share the same protective instinct. 都想保护你
  • 《复仇》第5集 第2期:背叛是男人的天性 Such a beautiful home. 这房子真美 So smart to build it right on the ocean. 在海上建房真是明智之举 You can always see your enemies coming. 总能看清敌人的动向 Well, my enemies have become 我的敌人越来越 increasingly diff
  • 《复仇》第5集 第3期:上演父子大战 And as you pointed out, 如你所说 he's very gifted at the art of vanishing. 人间蒸发可是他最擅长的 But I imagine your main concern is about Amanda. 但我想阿曼达才是你最应该担心的 Of course. 当然 You've been so incredibl
  • 《复仇》第4集 第4期:谋杀未遂 Oh, the Graysons hail from a rather spirited bloodline. 格雷森的团结坚不可摧 Whatever disagreement you may have witnessed, 无论你看到了怎样的争吵 I assure you, there is no rift. 都绝不会影响感情 With all due respect, 十分
  • 《复仇》第5集 第5期:暴力倾向 I've asked her to stay for lunch. 我还邀请了她一起吃午餐呢 Are you out of your mind? 你疯了吗 Last I heard, Kara Clarke was a violent psychopath. 就我所知 她可是有暴力倾向精神问题 Don't you find it interesting that she
  • 《复仇》第5集 第6期:没钱上大学 I'm beginning to understand why you robbed me. 我开始理解你为什么打劫我了 Girl like that's not gonna go for a groupon. 像那样的女孩 没钱可钓不起 You got it all wrong, man. I barely even know her. 你弄错了 老兄 我和她一
  • 《复仇》第5集 第7期:杰克当爸爸 I gotta lay you down, buddy. 我要将你放平躺下了 小家伙 Papa Porter. 波特爸爸 Congrats, pal. 恭喜啊 老兄 Hey, how you holding up, huh? 你还好吗 Uh, I'm a little tired. 我有点累 I bet. 我想也是 How's mama Mandy? 小曼妈
  • 《复仇》第5集 第8期:雇佣合同 Encouraging numbers. 数字看上去很鼓舞人心呐 You should also read the analysis. 你还该看一下报表分析 Why? Would it tell me a different story? 为什么 难道截然相反么 It will if my dad took a pass... 如果我爸暗中搞鬼
  • 《复仇》第5集 第9期:栽赃罪名 Hello? 喂 Someone's interested in your father's contract at Grayson Global. 有人对你父亲在格雷森国际的合同有兴趣 Any reason to think it's your mother? 有没有可能是你母亲 I don't even know where she is. 我都不知道她在哪
  • 《复仇》第5集 第10期:狡猾的懦夫 I should've been there for you. 我应该陪在你身边的 I'm sorry. 我很抱歉 Mm, it's okay. 没事 But enough about that. 这事儿就不提了 Tell me about Kara Clarke. 跟我说说卡拉克拉克的事 All I can tell you is that she thinks
听力搜索
最新搜索
最新标签