英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人(翻译版)>经济学人科技系列>

经济学人科技系列

 经济学人科技系列提供经济学人中英双语版文章、经济学人MP3音频下载,经济学人中英字幕,内容包括文艺、人物、科技、商业等系列;经济学人是英国极具影响力的老牌经济和政治刊物。刊载英国及世界经济、政治时事评论、贸易与金融动态报道,以及统计资料。

  • 经济学人: 回收:塑料公路 (1) Of all the plastic produced since the 1950s, less than 10% has been recycled. 20世纪50年代以来,产生的所有塑料中,只有不到10%得到回收。 The vast majority ends up being dumped, most of it in landfill. 其中大部分都成了垃
  • 经济学人: 回收:塑料公路 (2) If all goes well, the inventors hope to develop the idea and make the sections entirely from recycled plastic. 如果一切顺利,那么投资者希望开发此想法并完全利用回收垃圾制造这些节段。 Paths, car parks and railway plat
  • 经济学人: 回收:塑料公路 (3) Cleaning and sorting plastic made out of multiple polymers can be relatively expensive, 清理和将多种聚合物制成的塑料进行分类的成本相对昂贵, especially if it is used to make low value products such as packaging. 尤其是这些
  • 经济学人: 海洋生物的隐身斗篷 (1) THE ocean is dark and full of terrors, and the black dragonfish is the darkest of them all. 海洋中充满黑暗与恐惧,黑色的深海龙鱼是其中最黑暗的生物。 Its surface, new measurements reveal, is as black as the blackest materia
  • 经济学人: 海洋生物的隐身斗篷 (2) The deep ocean has other sources of light than astronomical bodies, though. 除了天体,深海还有其他光源。 Three-quarters of marine organisms off the coast of California produce their own, and that is probably true in most oceans, 加利福
  • 经济学人: 系外行星的卫星探索之旅 (1) WRITERS of science fiction have long assumed that the galaxy is teeming with alien planets. 科幻小说的作家们一直都认为星系中存在异形星球。 They were correct, but it was only in the past few decades that science has been able to
  • 经济学人: 系外行星的卫星探索之旅 (2) That was intriguing enough for them to be awarded a chunk of coveted observing time on the Hubble Space Telescope, to take a closer look. 这对他们来说足够令人着迷,因为他们可以获得大量观测时间,用哈勃空间望远镜进行
  • 经济学人: 系外行星的卫星探索之旅 (3) That would give them a better sense of just how massive it is. 这将让他们更好的感知这个物体有多么的巨大。 There maybe more to come. The two researchers think they have found a second promising target lurking in Kepler's data. 或许
  • 经济学人: 不会飞的甲壳虫如何海上航行 Pachyrhynchus weevils are found on most islands in the eastern Pacific Ocean. If these weevils could fly, that would not be surprising. But they cannot. 在东太平洋的大部分岛屿中都发现了球背象鼻虫。如果这些象鼻虫会飞的话
  • 经济学人: 开普勒 R.I.P (1) It used to be that finding even one new planet was enough to make an astronomer's career. 曾经即便是找到一颗新卫星都足以成就一名天文学家的事业。 Uranus was discovered in 1781 by William Herschel, who these days has, among o
  • 经济学人: 开普勒 R.I.P (2) The advantage of this transit method is that it is well-suited to mass production. 这种中天方法的优势在于非常适合大量成果产出。 Kepler was designed to stare fixedly at a single patch of sky in the constellation of Cygnus, observ
  • 经济学人: 学历 VS 工作 (1) Going to university is supposed to be a mind-broadening experience. 读大学应该是开阔思想的经历。 That assertion is presumably made in contradistinction to training for work straight after school, which might not be so stimulating. 这种说
  • 经济学人: 学历 VS 工作 (2) When it came to the second round of tests, Dr Golle found that the personalities of those who had gone to university had changed not a statistically detectable jot. 在第二轮测试时,Golle博士发现那些去读大学的人,他们的性格变化
  • 经济学人: 孤独症 (1) Autism affects people's social behaviour and communication, and may impair their ability to learn things. All this is well known. 孤独症会影响人们的社会行为和沟通,也可能会损害患者学习事物的能力。这些都是众所周知
  • 经济学人: 孤独症 (2) She found that, while the genetically engineered mice and the BTBR mice had, as expected, reduced levels of L. reuteri, 她发现,虽然经过基因编辑的老鼠和BTBR老鼠体内的罗伊氏乳杆菌果然有所减少, and those with bacteria
听力搜索
最新搜索
最新标签