英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

林超伦实战口译练习笔记 第39期:政府部门的拨款额及其目标

时间:2016-10-25 01:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   One, the amount of money which each department receives and two, using this money, targets each department will achieve. For example for the Education Department a target for how many children pass exams. The second main institution is the Bank of England. It is led by someone non-political; at the moment, Eddie George. In 1997 it was given full independence to set interest rates. A committee1, which includes a Treasury2 civil servant, makes the decision.

  一个是政府部门的拨款额,另一人是用这些钱达到什么目标。比如,教育部的目标包括有多少儿童通过考试。第二个主要机构是英格兰银行,行长是非政界人士,现任行长是埃迪·乔治。英格兰银行于1997年开始完全独立地确定利率,由一个有财政部公务员参加的委员会作出决定。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 committee KXLzT     
n.委员会,全体委员
参考例句:
  • We referred the matter back to the Finance Committee.我们把这事转回给财政委员会处理。
  • I am going to speak out against the committee's decision.我打算直言反对委员会的决定。
2 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   林超伦  口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴