英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老友记精校版第1季 第119期:猴子(7)

时间:2020-02-24 08:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Monica: Okey, look, I'm sorry, okay. It's just that Chandler has somebody, and Phoebe has somebody I thought I'd ask Fun Bobby.

抱歉,不过钱德勒找了人,菲比也有对象了,所以我决定约搞笑巴比。

Chandler: Fun Bobby? Your exboyfriend Fun Bobby?

搞笑巴比?你那前任男友搞笑巴比?

Monica: Yeah.

对啊。

Joey: You know more than one Fun Bobby?

你还认识其他的搞笑巴比吗?

Chandler: I happen to know a Fun Bob.

我恰巧认识一个搞笑鲍勃。

Rachel: Okay, here we go...

给你。 太满了,

Joey: Ooh ooh ooh ooh, there's no room for milk!

我没法加牛奶了。

Rachel: There! Now there is.

现在好了。

Ross: Okay, so on our nodate evening, three of you now are going to have dates.

所以在这个原本没有约会的晚上,你们三人都另有节目了。

Joey: Uh, four.

四个。

Ross: Four.

四个...

Rachel: Five.

是五个。

Ross: Five.

五个...

Rachel: Sorry. Paolo's catching1 an earlier flight.

没办法,保罗提早搭飞机回来。

Joey: Yeah, and I met this really hot single mom at the store. What's an elf to do?

而我在商场遇到一个很性感的单身妈妈, 让我这个小精灵怎能抗拒?

Ross: Okay, so I'm gonna be the only one standing2 there alone when the ball drops?

这么说大球落下的时候我是唯一的一个孤零零的家伙?

Rachel: Oh, c'mon. We'll have, we'll have a big party, and no one'll know who's with who.

不会的,到时候我们将开个盛大的派对,没有人知道谁和谁是一对儿。

Ross: They will all know. Hey, y'know, this is so not what I needed right now.

大家肯定都知道!唉,这可不是我现在需要的情况。

Monica: What's the matter?

出什么事了?

Ross: Oh, it's...it's Marcel. He's angry with me again.

还不是马赛儿,它又生我的气了。

I have no idea why, he keeps shutting me out, y'know? He's walking around all the time dragging his hands...

我不知道为什么,它一直不让我进门,还拖着手不断绕圈子……

Chandler: That's so weird3. I had such a blast4 with him the other night.

奇怪,我那天晚上还跟它相处得很愉快。

Ross: Really.

真的?

Chandler: Yeah, we played, we watched TV...that juggling5 thing is amazing.

是啊,我们一起玩,一起看电视,它杂耍的时候简直棒极了。

Ross: What, uh...what juggling thing?

什么杂耍?

Chandler: With the balledup socks? I figured you taught him that.

把袜子团起来当球耍,我以为那是你教它的。

Ross: No.

我没有。

Chandler: Y'know, it wasn't that big a deal. He just balled up socks...and a melon...

其实也不算什么,只是拿袜子当球耍罢了...还耍了一颗香瓜。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
4 blast tR6yh     
v.炸毁,摧毁;n.爆炸,爆破,一阵,汽笛声
参考例句:
  • A huge bomb blast rocked central London last night.昨晚一次剧烈的炸弹爆炸震动了伦敦市中心。
  • Not until last week was the project in full blast.工程直到上星期才全部开工。
5 juggling juggling     
n. 欺骗, 杂耍(=jugglery) adj. 欺骗的, 欺诈的 动词juggle的现在分词
参考例句:
  • He was charged with some dishonest juggling with the accounts. 他被指控用欺骗手段窜改账目。
  • The accountant went to prison for juggling his firm's accounts. 会计因涂改公司的帐目而入狱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴