英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《马达加斯加2》精讲 19侵占地盘

时间:2021-11-23 06:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Look Maurice.

看 莫里斯

Here is the perfect spot for my semi-palace

是个好地方 我可以在此建造夏日行宫

so please fill in all these holes and relocate the roofed.

把坑填填 改改水道就行了

Oh, who'd leave a perfectly1 good head lying around.

谁把那么好看的头丢在地上了

What a waste.

真浪费资源

Tell me about it. I'm in my prime here.

跟我讲一讲 我在等死

I'm terminal, you know.

晚期不治

Probably only have another two days left to live.

可能只剩2天可活了

That's a bomber2 man.

那可真不幸

Oh, if I King Julien, that's my name.

如果我 朱利安国王

Only had two days left to live.

只剩2天可活的话

I'd do all the things I have ever dreamed of doing.

会实现所有我梦想要做的事

Like what?

什么事?

I'd love to became a professional whistler.

我想成为职业口哨家

I pretty amazing that I did know.

我现在已经非常令人惊艳了

But I wanna get luck even better.

但我要好上加好

I'd make my living out of it.

完全可以以此为生

You know what else I'd do?

你知道我还会做什么其它事么

I'd invade a neighboring country and impose...

我要去侵略临国的地盘

...my own ideology3 even if they didn't want it.

不管他们愿意与否 都会强加我的意识形态予他们

It's easy for you to say, you are a king.

你说得当然简单 你是个国王啊

Yes. And you are only just a sad little head.

是的 你只是个可悲的小脑袋

But there must be something you want to do before you die.

但你在死前 肯定有想做的事


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
3 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴