英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第七集 阿法隆之门(15)

时间:2022-05-18 06:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Thank you. An immortal1 life for my daughter is all that I desire, so I promise you the soul of the greatest prince of all. Arthur Pendragon!

谢谢。我只求我女儿能得永生,我保证会献上最伟大的王子的灵魂。亚瑟·潘达贡。

Avalon. What you saw at the lake, it's Avalon. It must be.

阿瓦隆。你在湖里看见是阿瓦隆。一定是。

What's... The land of eternal youth. Mortals are only supposed to glimpse it the moment before death.

那是什么... 永恒之地。凡人只有在死前的一瞬才会瞥见它。

I've seen it and I'm still here.

我看见了可我还在这里。

Extraordinary. What did it look like?

不可思议。那是什么样子的?

Does it matter? They're going to sacrifice Arthur and we don't even know who "they" are yet.

那有什么关系?他们要拿亚瑟做牺牲,我们却不知道他们是什么。

We do now. I found writing like this on the top of Aulfric's staff. It's Ogham, an ancient script.

现在我们知道了。我曾在奥菲克的魔杖上看见些字迹。是欧甘文字,古语字体。

Abas ocus bithe. Duthectad bithlane. "To hold life and death in your hands."

(欧甘古语)。生死把握于你手中。

From the writing on his staff and what you saw at the lake, I'm afraid now I'm certain. We're dealing2 with the Sidhe.

根据这些笔迹再联系你在湖中所见,我想现在可以肯定。我们要对付的是邪灵。

That does not sound like a good thing.

这听起来可不妙啊。

They're masters of enchantment3.

他们最善蛊惑。

You think Arthur's been enchanted4?

你觉得亚瑟已经中魔了?

Almost certainly. I'm afraid Morgana's dream is coming true.

几乎可以肯定了。看来莫嘉娜的梦境要实现了。

Our request this audience, Father, to discuss a matter of great importance.

我们请求这次觐见,父王,是为了商讨一项重大事宜。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
2 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
3 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
4 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  灵丹妙药
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴