英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第八集 末日之始(4)

时间:2022-06-10 07:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How is he? He's sleeping.

他怎样了? 睡着了。

He's very pale. I worry he may have lost a lot of blood.

他脸色煞白。我怕他是失血过多了。

Has he said anything at all?

他说什么了吗?

Nothing. He won't even tell me his name.

没有。他连名字都不肯告诉我。

You know, er, for a moment there earlier, I thought you were going to hand us over to the guards.

告诉你,刚才有一霎那,我以为你要把我们交出去了。

I'm glad you have so much faith in me, Merlin.

你对我太有信心了,梅林。

No, no, sorry. Erm, I meant, you're the King's ward1. You're taking a huge risk helping2 the boy.

不,不,对不起,我是说,你是国王的养女。你藏起这孩子风险太大了。

I wouldn't see an innocent child executed. What harm has he ever done anyone?

我不会眼看着一个无辜的孩子受死。他一辈子伤害过任何人吗?

Uther believes he has magic, and that makes him guilty.

乌瑟相信他有魔力,这就是他的罪名。

Uther's wrong. You believe that?

乌瑟错了。 你这么觉得?

What if magic isn't something you choose? What if it chooses you?

如果魔力不是你能选择的呢?如果是魔力选择你呢?

Why're you looking at me like that? Nothing.

干吗这么看着我? 没事。

Why are you helping him?

你为什么救他?

It was a spur of the moment decision. What do you think we should do with him? He can't stay here.

只是一时冲动罢了。你说我们拿他怎么办?不能留他在这。

We have to find a way to get him back to his people.

得想办法把他送还他的族人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  末日之始
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴